كما وجهت الدعوة للتعليق، عن طريق الأمانة العامة، إلى المنظمات الدولية الأعضاء في لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، التي تشترك عادة في دورات اللجنة بصفة مراقبين. 还通过秘书处向统计工作协调委员会的各国际组织发出邀请,请它们提出意见。 这些组织通常作为观察员参加委员会各届会议。
(ج) أيَّدت النهج الذي اتخذته الشُعبة الإحصائية بالأمم المتحدة واللجنة من أجل استعراض وتسوية نماذج محددة في مجال ازدواجية جمع البيانات، وطلبت من الشعبة الإحصائية واللجنة مواصلة العمل بشأن هذا الموضوع وتقديم تقرير عن التقدم المحرز؛ (c) 赞成统计司和统计工作协调委员会审查和解决重复收集数据具体问题的办法,请统计司和协调委员会继续进行这方面的工作,并报告进展情况;
وسيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام، الذي يتناول هذه المبادئ، كما أقرتها لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في آخر دورة لها، إلى جانب قائمة بالوكالات الدولية التي أعربت عن التزامها من الناحية المهنية باحترام تلك المبادئ. 委员会将收到秘书长的一份报告,其中说明了统计工作协调委员会最近一届会议认可的上述原则,并列有迄今为止已从专业角度承诺执行这些原则的国际机构名单。
وفي عام 2003، أيدت اللجنة الإحصائية() النهج الذي تتبعه شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية المشكلة حديثا فيما يتعلق باستعراض قضايا محددة لازدواجية جمع البيانات وحلها، وطلبت إلى شعبة الإحصاءات واللجنة مواصلة العمل على حل هذه المسألة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الشأن. 2003年,统计委员会赞成统计司和统计工作协调委员会审查和解决重复收集数据具体问题的办法,请统计司和协调委员会继续进行这方面的工作,并报告进展情况。
وسيستمر العمل على مدى الأشهر الاثني عشر القادمة وسيتضمن مقترحات لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بشأن المسائل التي يغطيها الدليل ومدخلات أخرى من أعضاء اللجنة بالإضافة إلى التوجيه الموفر من اللجنة الإحصائية بشأن المسائل المحددة في الفرع السابع أدناه من هذا التقرير. 在今后12个月里,将继续进行这项工作,把统计工作协调委员会就手册拟涉及的问题提出的建议以及统计工作协调委员会成员的其他意见,连同统计委员会就本报告下文第七节概述的问题提供的指导意见并入。
وسيستمر العمل على مدى الأشهر الاثني عشر القادمة وسيتضمن مقترحات لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بشأن المسائل التي يغطيها الدليل ومدخلات أخرى من أعضاء اللجنة بالإضافة إلى التوجيه الموفر من اللجنة الإحصائية بشأن المسائل المحددة في الفرع السابع أدناه من هذا التقرير. 在今后12个月里,将继续进行这项工作,把统计工作协调委员会就手册拟涉及的问题提出的建议以及统计工作协调委员会成员的其他意见,连同统计委员会就本报告下文第七节概述的问题提供的指导意见并入。