ولذلك، فإن تشغيلها بالكامل يستدعي أساسا إنشاء مكتب المدير ومركز للاتصالات يعمل على مدى 24 ساعة؛ وإنشاء قسم دعم عمليات حفظ السلام الذي سيكون مقره مشتركا مع إدارة عمليات حفظ السلام؛ وإنشاء مكتب إقليمي للشرق الأوسط بفصله عن قسم آسيا والمحيط الهادئ والشرق الأوسط السابق. 因此,要使区域业务司充分行使职责,首先需要设立司长办公室和24小时通信中心;设立维持和平行动支助科,与维持和平行动部合用同一办公地点;从原来的亚洲、太平洋和中东科中分设出中东区域股。
ويُقترح رصد مبلغ قدره 100 28 دولار لتغطية تكاليف سفر رئيس قسم دعم عمليات حفظ السلام، وثلاثة من موظفي تنسيق شؤون الأمن من نفس الدائرة وستة مدربين اختصاصيين في مواضيع معينة، لحضور حلقة العمل التدريبية السنوية المعنية بأمن بعثات حفظ السلام، في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وليتلقوا تدريبا في منهجية إدارة المخاطر الأمنية على نطاق المنظومة. 拟编列28 100美元的经费,供维持和平行动支助科科长、该科的3个安保协调干事和6个专科教官参加每年一度在后勤基地举行的安保培训班,并接受全系统安全风险管理方法培训。
ويعمل موظفو الأمن بالمقر التابعون لشعبة العمليات الإقليمية في أربعة أقسام إقليمية (أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا والأمريكتان والشرق الأوسط وشمال أفريقيا) وفي قسم دعم عمليات حفظ السلام الذي يكفل سُبل التنسيق اليومي في مجالات الأمن التقنية للموظفين المعينين لذلك ولأفرقة إدارة الأمن والدعم التقني إلى جانب المساعدة المقدّمة إلى موظفي الأمن في الميدان. 区域业务司的总部安保人员在四个区域科(非洲、亚洲和太平洋、欧洲和美洲、中东和北非)以及在维持和平行动支助科工作,向指定官员、安保管理小组提供日常技术性安保协调,向外勤安保干事提供技术支持和协助。