(أ) مساعدة الأمين التنفيذي في تحديد الأولويات والتنسيق من أجل تطوير برنامج عمل متكامل؛ (a) 协助执行秘书确定优先事项并协调综合工作方案的拟订工作;
وكان من بين تلك الوفود من يؤيد تأييداً لا لبس فيه نهجاً قائماً على اعتماد برنامج العمل الشامل. 其中有毫不含糊地赞成基于通过综合工作方案的做法的那些代表团。
)ج( سيمكن برنامج العمل المتكامل لشعبة الشؤون القانونية وبرنامج اﻻستشارات القانونية البرنامج من تحقيق هذا الهدف. (c) 法律事务科和法律咨询方案的综合工作方案将使规划署能实现这个目标。
وتأسف كندا لأن عضواً في المؤتمر لا يزال يحول دون اعتماد برنامج العمل الشامل. 加拿大感到遗憾的是,裁军谈判会议的一个成员继续阻止一项综合工作方案的通过。
وإضافة إلى ذلك، أثار بعض الوفود تساؤلات بشأن تجسيد قضايا نقل التكنولوجيا في برنامج العمل الإجمالي للأونكتاد. 此外,有些代表团对在贸发会议综合工作方案中反映技术转让问题提出了问题。
وفي هذا الصدد، مازال اقتراح السفراء الخمسة يشكل أساساً سليماً يمكن الاستناد إليه لوضع برنامج عمل متزن وشامل لمؤتمر نزع السلاح. 在这方面,五国大使的提案仍然是裁谈会平衡和综合工作方案的有效基础。
تقديم الدعم لبرنامج عمل شامل بشأن أفضل الممارسات ولإعداد قائمة جرد للمعارف التقليدية، في إطار مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية؛ 支持关于最佳做法的综合工作方案,并支持在区域执行附件下汇编传统知识清单;
وتقدم هذه الوثيقة برنامج العمل والميزانية المتكاملين لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2012-2013. 本文件列出了联合国生境和人类住区基金会2012-2013两年期综合工作方案和预算。
27- يتمحور برنامج العمل الشامل لفترة السنتين حول خمسة أهداف تنفيذية للاستراتيجية. 两年期综合工作方案是围绕 " 战略 " 的五项业务目标制定的。
ويرد في الفرع ثالثا عرض متكامل موحد لبرامج العمل التي يقوم بها الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية دعما لتنفيذ نظام الحسابات القومية. 第三节列有ISWGNA用于支持采用国民帐户体系的标准综合工作方案。