وعلى الصعيد القطري، تمثل الخطة المتكاملة للرصد والتقييم أداة رئيسية تستلزم اهتماما دائبا بتصميمها وتنفيذها. 在国家一级,《综合监测和评价计划》是要求密切关注其设计和实施的关键工具。
وتشمل منهجية ثلاثية المراحل يتبعها المكتب الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي تحديد الأهداف على أساس النتائج، والخطة. 美加办事处的一套三阶段方法涵盖了着重效果的目标制定以及综合监测和评价计划。
وفي ضوء الموارد المحدودة، سيجعل الاستخدام المنتظم لخطة الرصد والتقييم المتكاملة من السهل وضع خطط أفضل للتقييمات. 由于资源有限,有计划地利用综合监测和评价计划,有助于更好地规划评价工作。
عزز مكتب التقييم، على صعيد البرامج القطرية، الاستخدام المنهجي للخطة المتكاملة للرصد والتقييم داخل دائرة إدارة البرامج. 在国家方案一级,评价处在方案管理周期期间促进系统地使用综合监测和评价计划。
وستُختار هذه البرامج أساسا من الخطة المتكاملة للرصد والتقييم لفترة السنتين 2010-2011 الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. 这些评价将主要选自于中期战略计划的2010-2011两年期综合监测和评价计划。
ولدى جميع المناطق نظم لضمان الجودة يتم بواسطتها استعراض مشاريع الخطط المتكاملة للرصد والتقييم، ومشاريع الاختصاصات، ومشاريع تقارير التقييم. 所有区域都落实了质量保证系统,审查综合监测和评价计划草案,起草职权范围和评价报告。
ويقوم مستشار التقييم الإقليمي باستعراض مشروع الخطة وتعديلاته النهائية، قبل الاعتماد النهائي من الممثل القطري. 《综合监测和评价计划》草案和最后修订文本在获得国家代表最后批准前由区域评价咨询人予以审查。
وتحدد الخطة المتكاملة للرصد والتقييم توقعات أداء واضحة وتضع برنامجا زمنيا لأنشطة تقييم الأداء خلال تنفيذ البرامج. 综合监测和评价计划明确提出了预期的业绩标准,并规定了方案执行期间业绩评价活动的时间进度。
وعلى مستوى البرنامج القطري، شجعت اليونيسيف على الاستخدام المنتظم للخطة المتكاملة للرصد والتقييم في نطاق دورة إدارة البرامج. 在国家方案这一层次,儿童基金会推动相关方面在方案管理周期内系统地适用综合监测和评价计划。
ستواصل اليونيسيف استخدام الخطة المتكاملة للرصد والتقييم كأداة لصنع القرارات من أجل دعم التخطيط الاستراتيجي لأنشطة التقييم على الصعيد القطري. 儿基会继续将综合监测和评价计划作为一种决策工具,用以支助对国家一级评价活动的战略规划。