وفي عامي 2006 و2007، بعثت لجنة القضاء على التمييز العنصري رسائل إلى الحكومة بشأن وضع السكان الأصليين في أراضيهم في رابوسا سيرا دو سول في ولاية رورايما(36). 35 2006和2007年,消除种族歧视委员会就罗赖马州Raposa Serra do Sol土着人保留地的土着人状况向巴西政府发函。
136- وتم في عام 2012 التوقيع على اتفاقات لتفعيل عملية تنفيذ مشروع المدارس ومدارس الإدارة الإصلاحية الأربع الأخيرة في ولايات ألاغواس، ومارانهياو، وماتو غروسو ورورايما، بما يغطي نسبة 100 في المائة من الوحدات الفيدرالية المجهزة في مراكز الامتياز تلك. 在2012年签署了协议,目的就是在阿拉戈斯州、马拉尼昂州、马托格罗索州和罗赖马州开办最后四所监狱管理学院,至此使联邦实体100%配备了此类培训中心。
5- وبعد الحرائق الهائلة التي أصابت ما يقرب من 000 12 كم2 (000 200 1 هكتار) من الأحراج البكر في ولاية رورايما البرازيلية في أوائل عام 1998، طلبت حكومة البرازيل استهلال برنامج مكثف يستند إلى بيانات ساتلية. 1998年年初在巴西的罗赖马州发生了一场大火,影响到约12,000平方公里(1,200,000公顷)的原始森林。 其后,巴西政府要求以卫星数据为基础发起一个协调一致的方案。
ويجري منذ عام 2003 تقديم المساعدات التقنية والأخذ بالمبادرات في ست بلديات (باكارايما، رورايما؛ وماناوس، أمازوناس؛ وريو برانكو، إيكر؛ وفييرا دي سانتانا، باهيا؛ وكامبينا غراندي، بارايبا؛ وكورومبا، ماتو غروسو دو سول). 自2003年起,技术援助和培训项目已在六个市区(罗赖马州帕卡赖马市、亚马孙州马瑙斯市、阿克里州里奥布朗库市、巴伊亚州费拉迪圣安娜市、帕拉伊巴州大坎皮纳市和南马托格罗索州克鲁巴市)展开。
17- ومن بين الإنجازات الهامة الأخرى إدماج سكان الأرياف في ولايات روندونيا، واكر، وأمازوناس، ورورايما، وبارا وأمابا الواقعة في الشمال في الاستقصاء الوطني للأسر المعيشية اعتباراً من سنة 2004، وهي خطوة أدت إلى تعزيز موثوقية البيانات الإحصائية المتعلقة بالمرأة. 该领域其它一些重大进展是,从2004年起,统计所计入了北部各州:朗多尼亚州、阿克里州,亚马孙州、罗赖马州、帕拉州和阿马帕地区的乡村人口,这一做法可有助于加强妇女统计数据的可靠性。