وسيحدد المبلغ السنوي لهذا الغرض على أساس الاستحقاقات السنوية المدفوعة وقت الأخذ بالدولرة. 为此目的,年养恤金金额以实施美元化时的年养恤金金额为准。
ولذلك أعلنت حكومة إكوادور خطة الدولرة مقرونة ببرنامج اقتصادي طموح. 因此,厄瓜多尔政府同时推出了美元化计划和一项雄心勃勃的经济方案。
توصية باتخاذ تدبير مخصص للتخفيف من الضرر الذي أحدثته الدولرة في إكوادور 五. 建议采取临时措施以缓解在厄瓜多尔实行美元化引起的不利后果
وناقشت السيدة دي جيناتا اعتماد عملة الدولار وأثره على الاستثمار الأجنبي المباشر. de Ginatta女士阐述了美元化及其对外国直接投资的影响问题。
وتعبر هذه الفوارق عن أوجه التباين في صافي المديونية الخارجية وفي " الدولرة " المتزايدة ﻻقتصادات البلدان النامية. 这些不同反映了净外债的差别以及发展中国家经济的日益美元化。
وحُدِّدت إكوادور على وجه الخصوص بأنها البلد الوحيد التي أدت فيها تلك العملية إلى حدوث مشاكل في النظام. 厄瓜多尔是整个系统中唯一被特别指明为美元化过程导致发生问题的国家。
كما أن تثبيت الميزانية أمر ضروري نظرا لأن إصدار النقود كوسيلة لتغطية العجز العام خيار لن يكون متاحا في ظل الدولرة. 还需要加强财政,因为政府赤字的货币化在美元化条件下是不可能的。
والكثير منها يمارس فعلا درجة عالية من الدولرة وقد حافظ على سعر صرف ثابت لدولار الولايات المتحدة منذ سنوات. 其中许多国家已经高度美元化,而且与美元保持固定汇率的做法已有一些年头。
وفي إكوادور، توقف التصاعد التضخمي لعام 1999 وأوائل عام 2000 في أعقاب دولرة الاقتصاد. 13.厄瓜多尔1999年和2000年年初的通货膨胀上升猛势,随着经济美元化后停顿下来。
ويبدو أن الدولرة خلفت أثراً عميقاً في صادرات المنتجات المعدنية والسيارات والمنسوجات التي تشمل الملبوسات ومنتجات أخرى. 美元化看来对金属制品、车辆和纺织品(包括服装与其他产品)的出口都产生了深远的影响。