ام - ماين الاقليمية فضل توجيه اتهام إلى ضابطي الشرطة المعنيين، ولكن لم يُتخذ قرار بعد فيما يتعلق ببدء الإجراءات الرئيسية. 关于Bynyamin Safak, 该国政府指出,美因河畔法兰克福检察厅希望对两名被控告的警官提出起诉。 但对于是否开始主要诉讼尚未作出决定。
٨٣١- أُدعي أن عبد النور مجدن، وهو جزائري رُفض له طلب اللجوء، قد تعرض ﻹساءة المعاملة على أيدي رجال الشرطة اﻻتحادية لحماية الحدود في مناسبتين عندما أخفقوا في إبعاده إلى الجزائر من مطار فرانكفورت آم ماين. Abdennour Medjden,一名被拒绝的阿尔及利亚寻求庇护者,据指称两次遭到联邦边界保护警察的虐待,因为他们未能将他从美因河畔法兰克福机场送回阿尔及利亚。
تقدّمت شركة سويسرية إلى المحكمة التجارية لمنطقة موسكو بطلب من أجل الاعتراف بقرار تحكيم أصدرته محكمة تحكيم فرانكفورت أم ماين، في قضية نظر فيها محكّم واحد، يقضي بضبط الموجودات المالية لشخص روسي؛ ومن أجل إنفاذ هذا القرار في الاتحاد الروسي. 一瑞士公司向莫斯科国家商事法院申请在俄罗斯联邦领土上承认和执行美因河畔法兰克福仲裁庭在一独任仲裁员审理的案件中所作的裁决,其中要求扣押一俄罗斯人的金融资产。