) وكالة الاستخبارات المركزية، كتاب الحقائق العالمية لوكالة الاستخبارات المركزية، تقديرات عام 2003. 美国中央情报局,《美国中央情报局世界概况》,2003年估计数字。
قتل عاملان متعاقدان يعملان لحساب وكالة الاستخبارات المركزية بأعيرة نارية خارقة للدروع أثناء معركة بالأسلحة النارية. 两名为美国中央情报局工作的合同工在枪战中被穿透装甲的子弹击毙。
وأجرت تحقيقاً برلمانياً علنياً في إمكانية نقل وكالة المخابرات المركزية أشخاصاً واحتجازهم. 立陶宛已就美国中央情报局可能运送和拘留人员问题在议会进行了开放式调查。
واستغلت وكالة المخابرات المركزية في الولايات المتحدة كثيراً من بلدان الاتحاد الأوروبي كبلدان عبور لتسليم الهاربين وتعذيبهم. 许多欧洲联盟成员国被美国中央情报局利用,成为遭受引渡和酷刑的中转国。
وأيد أيضا السيد مايكل هايدن، مدير وكالة الاستخبارات المركزية في الولايات المتحدة، ارتكاب حركة طالبان وتنظيم القاعدة لجريمة الاغتيال. 美国中央情报局局长迈克尔·海登先生也支持归罪于塔利班和基地组织。
وهذا سيكون أيضا وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه بشأن المسألة الأمنية تحت راية مديـر الاستخبارات المركزية الأمريكية جورج تينيــت. 这也将符合在美国中央情报局局长乔治·特尼特主持下达成的有关安全问题的谅解。
فقد دربته وكالة الاستخبارات المركزية واستخدمته في تنفيذ عمليات إرهابية ضد كوبا على مدى ما يزيد عن أربعين سنة. 他接受过美国中央情报局的培训,过去40年受该局派遣从事对古巴的各种恐怖主义行为。
وقد أغلق الرئيس جميع مرافق الاحتجاز التابعة لوكالة المخابرات المركزية الأمريكية وفرض حظراً على استخدام وكالة المخابرات المركزية الأمريكية لهذه المرافق. 总统已经下令关闭了中央情报局的所有拘留设施,并禁止美国中央情报局经管这些设施。
ولا ينبغي تفسير الاقتراح على أنه مجرد توسيع لدور وكالة الاستخبارات المركزية الأمريكية في رصد وقف إطلاق النار كما ادعت إسرائيل. 这一提议不应象以色列所说的那样,仅仅理解为扩大美国中央情报局在监督停火方面的作用。
17- إجراء تحقيق عاجل في المزاعم المتعلقة بالرحلات الجوية السرية لوكالة الاستخبارات المركزية الأمريكية واتخاذ تدابير لمنع استعمال مطاراتها لتلك الأغراض (كوبا)؛ 对据称的美国中央情报局秘密航班立即开展调查,并采取措施防止为此目的使用机场(古巴);