غير أن وفدها قلق لتراجع المساهمات المقدمة إلى صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني ﻷنشطة اﻷسرة. 但是,对联合国家庭活动信托基金的健康不断减少,加纳对此表示关注。
ومنذ عام ١٩٩٦، تلقى صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لﻷنشطة اﻷسرية ١٠٠ طلب تقريبا للمساعدة. 自1996年以来,联合国家庭活动信托基金收到了近100宗援助要求。
ومنذ عام ١٩٩٦، تلقى صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لﻷنشطة اﻷسرية ١٠٠ طلب تقريبا للمساعدة. 自1996年以来,联合国家庭活动信托基金收到了近100宗援助要求。
(د) مواصلة تقديم الدعم لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية للمساعدة في بناء القدرات الوطنية والتعاون الإنمائي. (d) 继续支持联合国家庭活动信托基金,以协助本国的能力建设和发展合作。
ويمكن اللجوء إلى مصادر متنوعة توفر الدعم للبحوث المتعلقة بمسائل الأسرة، بما فيها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية. 可以征求各个方面,包括联合国家庭活动信托基金向家庭问题研究提供支助。
ودعمت الموارد التي وفّرها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية مشاريع وطنية، خاصة في البلدان النامية، تعزز بشكل مباشر أهداف الذكرى العاشرة. 联合国家庭活动信托基金的资源已支助了特别是在发展中国家直接促进十周年的目标的本国项目。
وسيتم دعم تنظيم المؤتمر الإقليمي بموارد من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأنشطة الأسرة؛ وستُدفع نفقات سفر موظفي الأمم المتحدة من الصندوق الاستئماني أيضا. 联合国家庭活动信托基金将支助区域会议的举办;联合国工作人员的差旅费也将由信托基金支付。
تطلب إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني اﻷخرى والقطاع الخاص واﻷفراد المساهمة بسخاء في صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لﻷنشطة اﻷسرية؛ 吁请各国政府、非政府组织、其他民间社会组织、私营部门和个人向联合国家庭活动信托基金慷慨捐助;
ويعمل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية، الذي تديره إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، كمصدر لتمويل المشاريع ذات الفائدة في مجال تطوير السياسات الأسرية وتعميق البحث فيها. 联合国家庭活动信托基金由经社部管理,作为一个资源来资助有利于家庭政策制定和研究的项目。
ونفذت المشاريع المدعومة من صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للأنشطة اﻷسرية على جميع المستويات واشتملت على إجراءات لدعم السياسات من خﻻل البحوث، واﻻجتماعات، وأنشطة المجتمع المحلي. 联合国家庭活动信托基金支助的项目各级都有,包括通过研究、会议和社区活动,作出政策支助行动。