وعلى سبيل المثال، تقتضي برامج المشاركة في الدراجات الهوائية وجود أماكن وقوف وممرات للدراجات فضلاً عن إطار قانوني يحمي حقوق راكبي الدراجات؛ 例如,自行车共享方案要求建立停放点和自行车道,还需制定法律框架保护骑车人的权利;
ويتطلب التشجيع على المشي وركوب الدراجات الهوائية داخل مراكز المدن الداخلية توفير ما يكفي من مسارات منفصلة للدراجات الهوائية، التي قد يصبح بدونها ركوب الدراجات الهوائية غير آمن. 鼓励在内城中心和城区步行或者骑行需要适当提供单独的自行车道,以确保骑行安全。
أجهزة الكمبيوتر، وشبكة الإنترنت - بالفنادق الجديدة والشوارع الجديدة وممرات للدراجات. 面对军事集结,格鲁吉亚应以实施各种方案,通过使用计算机、互联网等现代技术让孩子脱贫,还修建新的宾馆、新的林荫大道和自行车道。
ويتمثل أحد التدابير التي اتخذتها السلطات المحلية في العديد من البلدان في التشجيع على استعمال الدراجات العادية من خلال بناء مسارات للدراجات العادية أو رسم ممرات منفصلة لها. 许多国家地方当局采取的一项措施是通过修建自行车道和指定单独的自行车路线来鼓励人们使用自行车。
فالمدن الميسرة لهذه الأمور تشجع التحول نحو وسائل نقل أكثر استدامة وتجذب المزيد من المسافرين بعيدا عن السيارات وإلى القطارات والحافلات وممرات الدراجات والأرصفة. 具有连通性的城市鼓励转向更加可持续的交通运输模式,并使越来越多的旅行者不用汽车而使用火车、公共汽车、自行车道和人行道。
وهذا صحيح بصفة خاصة في أوروبا، حيث تتسم بالتقدم نسبيا الاستثمارات العامة في البنية الأساسية اللازمة، بما في ذلك المسالك القصيرة والطويلة للتنزه سيرا على الأقدام ومسارات الدراجات الهوائية والمرافق الترفيهية الأخرى. 尤其是在欧洲,欧洲在必要的基础设施包括短途和长途徒步路径、自行车道和其他文娱设施的公共投资方面较为领先。
الاقتصادية نفسها هي الأكثر عرضة لخطر الإصابة في حوادث المرور بسبب عدم توافر وسائل النقل السريع المتسمة بالأمان والكفاءة والكلفة الميسورة، وعدم توافر مسارات للمشاة أو الدراجات تؤدّي إلى الوجهات الرئيسية. 这一社会经济群体最容易遭到交通伤害,因为缺乏到达重要地点的安全、经济、高效的快速公交、步行或自行车道网络。
تهيئة ظروف اقتصادية لتوسيع عرض البُنى الأساسية المواكبة للسياحة، وبناء وإعادة بناء باحات للاستراحة ومرافق صحية من أجل الراجلين، وركاب الدراجات، والسياح ذوي الإعاقة، مع توفير ممرات خاصة بهم، وممرات خاصة بالدراجات؛ 创造经济条件,扩大旅游配套基础设施,为沿人行道、教育路和自行车道残疾行人、骑车人和游客建设或改造休息区和卫生设施;
فإلى جانب المطالبة بسيارات صديقة للبيئة، ومزيد من الحارات للدراجات وأجور أرخص للنقل العام، يستطيع الشباب مواصلة لعب دور في تشكيل الرأي العام لصالح المشي واستخدام الدراجات وتقاسم السيارات. 除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
92- وتُسَرع الدولة وتيرة العمل في البلديات من خلال تقديم منح الدولة للمركبات، والمحطات، والمواقف، والتدريب، والمعلومات، وأنظمة الدفع، وممرات المشاة والدراجين، وأنظمة مصاعد الكراسي المتحركة، والمصاعد، وتدابير التنسيق، وما إلى ذلك. 国家政府通过为交通工具、终点站、车站、培训、信息和支付体系、行人和自行车道、轮椅电梯、电梯、协调措施等方面提供国家补贴,正在加快各个城市的这项工作。