自译自审
أمثلة
- وسيستعان بالمراجعة الذاتية في حدود معقولة مع ضمان معايير النوعية.
在保证质量标准的情况下将在合理范围内采用自译自审的办法。 - وتم الإعراب عن القلق لأن معدلات المراجعة الذاتية تتجاوز المستويات الموصى بها.
115.有人对自译自审的比率超过建议的水平表示关注。 - أما بالنسبة للمراجعة الذاتية فالمعدل هو يوم عمل واحد لكل 815 1 كلمة.
对于自译自审,标准是每工作日完成1 815个英文词。 - إن التوسع في لجوء المترجمين إلى المراجعة الذاتية يشكل مصدرا للقلق فيما يتصل بالنوعية.
从质量角度讲,译员自译自审的资源不断增加令人担忧。 - ' ١ ' الحاﻻت التي يجري فيها تدريب المترجمين التحريريين المتمرسين على أعمال المراجعة الذاتية.
㈠ 富有经验的P-3级笔译员正接受自译自审的训练。 - ولم تعد الوثائق المترجمة المقيمة على أنها ضمن المعدل القياسي للمراجعة الذاتية تخضع لمزيد من الاستعراض.
评定为标准自译自审率之内的翻译文件无须再经审校。 - تعرب عن القلق العميق من عدم ابقاء حدود المراجعة الذاتية في مستوى يجعلها تكفل جودة عالية للترجمة؛
表示深为关切未适当限制自译自审以确保高质量的翻译; - فقد ذكرت منظمات، لدى الاستفسار منها، أنه لا توجد لديها مقاييس تحد من المراجعة الذاتية.
被调查问及时,一些组织说,它们没有限制自译自审的基准。 - والمراجعة الذاتية، إذا قام بها مترجمون ذوو دُربة ومهارة تُنتج ترجمات عالية الجودة.
经验老道、技艺高超的翻译作自译自审,应当译出最高质量的译文。 - مما يستحق التكرار أنه لا وجود لمستوى مناسب على وجه الإطلاق للمراجعة الذاتية.
B. 自译自审 87. 应当重申,自译自审应占多大比例并无绝对标准。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5