' 6` قيمة التوفير الموصى به في التكاليف والمبالغ المستردة (الفرع الأول أعلاه)؛ ㈥ 建议节约的费用数额和回收的数额(见上文第一节)。
' 6` قيمة الوفورات فـي التكلفة الموصى بها والمبالغ المستردة (انظر الفقرة 8 أعلاه). ㈥ 建议节约的费用数额和回收的数额(见上文第8段)。
وقد ظل تحديد الوفورات موضوع كثير من المناقشات داخل الأمانة العامة. 关于节约的费用包括哪些项目,这仍然是秘书处争议很大的问题。
وطلب المجلس والجمعية مراجعة التكاليف والوفورات المتصلة بتلك التدابير في آن واحد مع إجراء التقييمات الاكتوارية للصندوق. 联委会和大会要求在进行基金精算估值时审查这些措施产生和节约的费用。
وستأتي وفورات التكلفة القصيرة الأجل لتأخير هذه الاستثمارات على حساب مكاسب الكفاءة الأكثر ديمومة في الأجل الطويل. 因推迟这些投资而可在短期节约的费用,其代价将是长期的价值大得多的效率。
وشكلت الوفورات المتراكمة 8 في المائة من إجمالي التكلفة المأذون بها في سنة 2004 و 5 في المائة في سنة 2005. 累积节约的费用占2004年核定费用总额的8%和2005年的5%。
وتمتلك معظم هذه الشركات الأدوات اللازمة لإظهار وفورات التكاليف المحتملة التي تضيع نتيجة لعدم الشراء مقدماً. 大多数旅行管理公司都有一些工具,来查看由于未提前买票而损失的本可节约的费用。
ونتيجة لهذه التدابير، ستبلغ وفورات التكاليف لعام 2009 نحو 000 94 دولار بالمقارنة مع النفقات لعام 2008. 与2008年的支出相比,2009年因这一措施而节约的费用约为94 000美元。
76- وتمتلك معظم هذه الشركات الأدوات اللازمة لإظهار وفورات التكاليف المحتملة التي تضيع نتيجة لعدم الشراء مقدماً. 大多数旅行管理公司都有一些工具,来查看由于未提前买票而损失的本可节约的费用。
وشددت الوفود على أن تُحوَّل وفُورات التكلفة التي تتحقق من خلال مواءمة الممارسات التجارية على الصعيد القُطْري، إلى البرامج في هذه البُلْدان. 各代表团强调,国家一级协调统一业务实践节约的费用,应转划给这些国家的方案。