وجرى إنشاء قواعد عمليات للتدريب الميداني في شومان في إربيل وفي ميدان في السليمانية. 在埃尔比勒的舒曼和苏莱曼尼亚赫的迈丹已设了实地培训行动基地。
وتحتاج محطتا توليد الطاقة الكهرمائية في السليمانية حاجة ماسة إلى اﻹصﻻح وهو ما يجري حاليا. 苏莱曼尼亚省的两个发电厂继续进行修复,这是不断进行的工程。
واستكملت المراحل النهائية في أشغال اﻹنشاء في مصنع تجهيز منتجات اﻷلبان في محافظة السليمانية، وأجريت تجارب لﻻختبار. 苏莱曼尼亚省乳制品加工厂的安装工作已最后完成,进行了测试。
وعادة، يكون حجم التحميل للسليمانية وإربيل متساويا تقريبا بمعدل يتراوح بين نحو 200 إلى 240 ميغاواط. 通常,苏莱曼尼亚和埃尔比勒的负载几乎约等于200-240兆瓦。
وهناك أيضا فوارق متنامية فيما بين المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية وفي داخل تلك المحافظات. 北方三省达胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚省内及彼此之间的差距也日益扩大。
ودرّبت اليونسكو أيضا 64 باحثا من جامعة السليمانية على التقنيات الحديثة في مجال التدريس والبحث. 教科文组织还对苏莱曼尼亚大学的64名研究员进行了现代教学和研究技巧培训。
وفي المرحلة اﻷولى، وفﱠر البرنامج فريقا واحدا لكل من المحافظات الشمالية الثﻻث دهوك وإربيل والسليمانية. 在第一阶段中,该方案为代胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚北方三省各提供一个工作队。
وتنفذ الأمم المتحدة البرنامج في ثلاث محافظات شمالية هي دهوك وأربيل والسليمانية، بالنيابة عن حكومة العراق. 联合国在达胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚这三个北部省代表伊拉克政府执行这一方案。
وقُدمت مساعدة مماثلة إلى 682 فردا من اللاجئين العائدين والمشردين داخليا في محافظتي أربيل والسليمانية. 向埃尔比勒省和苏莱曼尼亚省的682个难民和境内流离失所回返者提供了类似的援助。
ولم تكن الحالة في المحافظات الشمالية الثﻻث، داهوك وأربيل والسليمانية أفضل منها في وسط وجنوب العراق إﻻ بدرجة هامشية. 北部杜胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚三省的情况仅比伊拉克中部和南部略好一些。