ويجب أن لا نستسلم لإغراء إقرار أولويات قد تبدو جذابة في بادئ الأمر لكن سيثبت في نهاية المطاف أنها غير مؤكدة. 我们决不能屈服于建立种种优先的诱惑,这些优先开始似乎具有吸引力,但最终都证明虚无飘渺。
ويجب أن يشعروا بالعزة والفخر في كونهم أعضاء أمتهم، وأن يرفضوا التنافر والعدمية التي تبدد وعي اﻷمة باﻻستقﻻل. 他们应该为自己是本民族的一员而表现出尊严和自豪,排斥一切腐蚀民族自立意识的奴颜婢膝和民族虚无主义。
واختتم كلمته قائلا إنه إذا كان توافق الآراء يبدو بعيدا، فمن الواضح انه ليس هناك بديل للتصويت، الأمر الذي سيعرض المسألة إلي مزيد من الاستقطاب. 既然协商一致意见被证明是虚无飘渺,那么除表决之外似乎别无选择,但表决会使问题两极化。
وأصبح الهدف النهائي، وهو عودة اللاجئين الذي أضحى هدفا قائما على الدعم الذاتي، لا مجرد لون ذهبي في نهاية قوس قزح؛ بل أمرا واقعا ممكن تحقيقه. 难民返回的最终目的已经形成势头,它已不再是一个虚无飘渺的幻想,它已变成了一个可以实现的现实。
ورغم أن القليل من الأشياء يمكن الجزم باستحالته، فإننا نرى أن هذا السيناريو الذي يقوم على كثير جدا من الافتراضات غير الواقعية ليس جديراً بمزيد من الدراسة. 虽说没什么事是不可能的,但我们认为这种情形涉及太多虚无缥缈的假设,因此不值得进一步加以研究。
ولكانَ ذلك شكل تهديدا حقيقيا بكل معنى الكلمة لمنطقة جنوب روسيا بأكملها، لا تهديدا وهميا. 这意味着在俄罗斯的军事荣耀之城将会出现北约的舰队,而这将会威胁整个俄罗斯南部,这不是什么虚无飘渺的威胁,而是切切实实的威胁。
وتقترح الكنيسة الكاثوليكية أن تسهم في هذا العمل الهائل من خلال إعلان بشارة المسيح قبل كل شيء، حيث أنه دون تقدم روحي يصبح التقدم المادي للدول باطلا ووهما. 天主教会提议首先通过宣扬基督福音为这项庞大工作作出贡献,因为没有精神进步,各国的物质进步就将是虚无漂渺的。
حيث يشكل الإرهاب والعدمية والتعصب والأصولية تهديدا للتعايش السلمي - على الوشيجة التي لا تنفصم بين السلام والحقيقة. 教皇分析了我们时代的征兆 -- -- 恐怖主义、虚无主义和狂热的原教旨主义威胁着和平共处 -- -- 强调和平与真理之间存在着不可分割的联系。
ولهذه الدعاية أيضا أثر على نفسية الشعب اﻷذربيجاني، فهي تحرك الضغائن واﻵمال الكاذبة، وهذا بدوره يحول دون انتهاج القيادة اﻷذربيجانية نهوجا مرنة في عملية التفاوض. 这种宣传对阿塞拜疆人民的心理产生了影响,引起了不健康的情绪和虚无的希望,反过来又阻碍了阿塞拜疆领导人在谈判进程中采取灵活的作法。