وتنسحب النسبة نفسها على الحوامل الإيجابيات المصل، في القطاعين العام والخاص، بهدف مقاومة العدوى الرأسية بفيروس نقص المناعة البشري. 对公私部门中血清反应阳性的孕妇也是100%覆盖,以防止艾滋病毒垂直传播。
ولحسن الطالع، من بين 000 57 من مواطنينا الذين نشروا في البعثات لم يتم الكشف حتى الآن إلا عن ثلاث حالات للإصابة بالفيروس. 幸运的是,在已部署的57 000人中,迄今只发现了三个血清反应阳性病例。
ونشعر بقدر من الفخر لأن من بين القوات المنتشرة التي يبلغ قوامها 000 57 لم تكتشف إلا 3 حالات من الإصابة بهذا الفيروس. 我们感到有点儿自豪的是在部署的57 000人中,只有3人被发现是血清反应阳性者。
(أ) لا يزال التمييز قائماً فيما يتعلق بالحق في العمل ضد الأشخاص الحاملين لفيروس نقص المناعة البشري المكتسب والأشخاص ذوي الإعاقة؛ (a) 仍然存在着歧视,特别是对于妇女工作权,尤其是对于血清反应阳性的应聘者和残疾人,
وكان تسجيل الأشخاص الذين ثبتت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية تسجيلا ارتجاعيا حيث غطى إصابات فيروس نقص المناعة البشرية منذ بدء انتشار الوباء. 艾滋病毒血清反应阳性患者的登记具有追溯性,包括自这种流行病传播以来的艾滋病毒传染病。
(ج) ضمان العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي للمواليد الجدد من أمهات إيجابيات المصل ومراقبة الأمهات إيجابيات المصل في فترة ما بعد الولادة؛ 保障血清反应阳性母亲所生新生儿能得到抗逆转录病毒治疗,并对血清反应阳性妇女进行产后监测;
(ج) ضمان العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي للمواليد الجدد من أمهات إيجابيات المصل ومراقبة الأمهات إيجابيات المصل في فترة ما بعد الولادة؛ 保障血清反应阳性母亲所生新生儿能得到抗逆转录病毒治疗,并对血清反应阳性妇女进行产后监测;
ففي بوروندي، تمثل النساء ٥٠,٦ في المائة من الحاﻻت المسجلة لﻷشخاص الذين أسفر اختبارهم خﻻل عمليات المسح عن نتيجة إيجابية للمصل في عام ١٩٩٥. 在布隆迪,在1995年进行的调查中,妇女在登记有案的血清反应阳性的病例中占50.6%。
فمعدل الإصابة المصلية بالفيروس التي اكتشفت بين أفراد حفظ السلام الذين نشرتهم بنغلاديش حتى الآن، ويبلغ عددهم000 44 فرد، لا يتجاوز 0.3 في المائة. 在迄今为止部署的44 000名维和人员中,只有0.3%的人血清反应阳性,显示有艾滋病毒。
ومن حق جميع المرضى المصابين أن يتلقوا العلاج المذكور مجانا، وهو يُعطى دون تحديد الأسماء (مجرد ذِكر الحروف الأولى بالإضافة إلى رقم كودي). 所有血清反应阳性患者都有权接受免费的抗逆反治疗,这种治疗实行匿名制(用姓名首字母和编码识别)。