(طلب من موظفة سابقة في برنامج الأغذية العالمي بإلغاء قرار فصلها من الخدمة بسبب إلغاء الوظيفة) (世界粮食计划署(粮食计划署)前工作人员要求撤销以裁撤职位为由要她离职的决定)
(دعوى من موظف سابق بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بأن قرار إنهاء تعيينه الدائم بسبب إلغاء وظيفته ينطوي على انتهاك لحقوقه) (儿童基金会前工作人员声称因裁撤职位终止其长期任用的决定侵犯了他的权利)
وتكفل إعادة توظيف الموظف في اﻷمانة العامة، وﻻ يخضع ذلك ﻷي قيد سوى القواعد العادية الخاصة بالتخفيضات الضرورية في عدد الموظفين أو إلغاء الوظائف. 应保证工作人员将来在秘书处复职,仅须遵守关于必要裁员或裁撤职位的通常规定。
وتورد الفقرات أدناه استنتاجات وتوصيات اللجنة بشأن الوظائف الدولية الجديدة والوظائف المقترح إلغاؤها أو إعادة تصنيفها لعام 2008. 咨询委员会关于所拟2008年新设国际职位、裁撤职位和改叙职位的结论和建议概列以下各段。
وتورد الفقرات أدناه استنتاجات وتوصيات اللجنة بشأن الوظائف الدولية الجديدة والوظائف المقترح إلغاؤها أو إعادة تصنيفها لعام 2008. الجدول 14 以下各段将简述委员会关于拟于2008年新设的国际职位、裁撤职位和改叙职位的结论和建议。
ووفقا لعملية تقليص عدد الموظفين والتحوّل إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية، واصل مكتب المدعي العام إلغاء الوظائف لأن المحاكمات توشك على الانتهاء. 按照缩编进程和向余留事项处理机制过渡的需要,检察官办公室继续随着审判的完成裁撤职位。
فردت نائبة المديرة التنفيذية بأن نقطة اﻻنطﻻق التي كانت دائما موضع اعتبار لدى اﻻضطرار إلى إلغاء الوظائف تمثلت في إجراء تحليل ﻻحتياجات المكاتب والبرامج القطرية. 副执行主任回答说,在裁撤职位的时候,出发点一直是首先分析该办事处和国别方案需要。
فردت نائبة المديرة التنفيذية بأن نقطة اﻻنطﻻق التي كانت دائما موضع اعتبار لدى اﻻضطرار إلى إلغاء الوظائف تمثلت في إجراء تحليل ﻻحتياجات المكاتب والبرامج القطرية. 副执行主任回答说,在裁撤职位的时候,出发点一直是首先分析该办事处和国别方案需要。
ودعوى منه لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بحجة الزيادة عن حاجة العمل عقب إلغاء " زائف وغير قانوني " لوظيفته) 要求撤销因 " 伪造和非法 " 裁撤职位后出现冗员而终止其任用的决定)
وتوصي اللجنة الاستشارية باستمرار الوظائف المعتمدة لعام 2007 في عام 2008، على النحو المعدل باقتراح إلغاء الوظائف الذي توافق عليه اللجنة. 咨询委员会建议在2008年续设2007年的核定职位,并按经咨询委员会核准的拟议裁撤职位加以调整。