وفي صنعاء، هوجمت ما لا يقل عن 77 مدرسة، وأفيد بأن معظم هذه الهجمات شنتها جماعات مسلحة من قبيل الفرقة الأولى مدرّع وجماعة الأحمر. 在萨那省,至少有77所学校受到袭击,其中大多数袭击据报是由诸如第一装甲师和艾哈迈尔团体等武装团体实施的。
لا يمكن فتح بلد عبر فرق مدرعات وآلاف الدبابات وطائرات الهليوكبتر وطائرات القصف والطائرات المقاتلة، والعشرات من حاملات الطائرات والسفن الحربية وعشرات الآلاف من الصواريخ. 依仗几个装甲师、几千坦克、直升机、战斗机和轰炸机、几十艘航空母舰和巡洋舰、几万枚导弹,征服不了一个国家。
ري التابعة لقضاء يونغدونغ بمقاطعة تشوتغتشوتغ الشمالية واستدعت الطائرات عن طريق جهاز اللاسلكي ليقصفوا هؤلاء الضحايا بالقنابل ويمطروهم بوابل من نيران الرشاشات. 1950年7月,美军第一装甲师第7团的一群侩子手强迫平民到忠清北道永同郡老斤里铁路桥附近集合,同时通过无线电呼叫飞机过来进行轰炸和扫射。
ولم تُعرف هوية مرتكبي عدد كبير من الحوادث (137)، والبقية تقارير تزعم وقوع حوادث منها 51 حادثا يُعزى إلى القوات المسلحة اليمنية، منها 36 حادثا يُعزى إلى الفرقة المدرعة الأولى. 很多事件的实施者身份不明(137起),其余为不可靠的报告,包括51起也门武装部队制造的事件,其中有36起事件是第一装甲师所为。
وتفيد ادعاءات أيضاً بأن أشخاصاً غير معروفين يرتدون زياً عسكرياً أطلقوا النار على مركبة اللواء علي محسن الأحمر بعد انشقاقه مع وحدته، وهي الفرقة المدرعة الأولى، ولكنه لم يُصَب بسوء. 另外,根据指控,在阿里·穆赫辛·艾哈迈尔将军与其部队(第一装甲师)倒戈之后,他的车辆遭到身穿军装的不明身份男子射击,但他本人并未受伤。
37- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف أثناء الحوار ومفادها أن عدداً من الأطفال الذين جندتهم القوات المسلحة واستخدمتهم في الاقتتال، لا سيما في صفوف الفرقة الأولى مدرّع التي فُككت، حُددت هويتهم وسُرحوا. 委员会注意到,在对话中,缔约国提供了一些关于在敌对行动中被武装部队,特别是撤编的第一装甲师招募和使用儿童业已查清并获释的信息。