فخامة السيد ويتولر، وزير الدولة لشؤون البيئة في أندونيسيا ورئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 印度尼西亚环境事务国务部长兼环境署理事会主席Witoelar先生阁下,
وأشار تقييم برنامج إدارة البيئة في إندونيسيا إلى إحراز تقدم محدود في كل من القطاعات الفرعية للبرنامج. 对印度尼西亚环境管理方案的评价表明,该方案各个分部门所取得的进展参差不齐。
بعثات ميدانية، بناء على الطلب، للقيام بتقييم فوري وتقديم المشورة التقنية والمساعدة السوقية في حالات الطوارئ البيئية في غرب آسيا 应请求派遣外地特派团,就西亚环境紧急情况提供即时评估、技术咨询和后勤援助
(ج) بعثات ميدانية، بناء على الطلب، لتوفير التقييم المباشر، والمشورة التقنية، والمساعدة اللوجستية بشأن الطوارئ البيئية في غرب آسيا. (c) 应邀派人到现场就西亚环境紧急情况进行即时评估、提出技术咨询和后勤援助。
يتمثل أحد الجوانب الخاصة للقضايا البيئية بمنطقة غربي آسيا في التركيز على الموارد المائية، ويتعين أن تلتزم الإحصاءات الرسمية بهذه الأولوية. 西亚环境问题的一个特点是以水资源为主,官方统计必须依照这一优先事项来进行。
جلسات إحاطة وحلقات دراسية للمانحين والوفود الحكومية والجمعيات الصناعية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال البيئة في غرب آسيا 为在西亚环境领域活跃的捐助者、政府代表团、工业协会和非政府组织举办情况介绍会和讨论会
وترأس حلقة المناقشة راتشمات ويتولار، وزير البيئة في إندونيسيا، وأدارت المناقشة بيرليت لويزي، الحاكمة العامة لسانت لوسيا. 印度尼西亚环境国务部长拉赫马特·维托埃拉尔担任小组主席,圣卢西亚总督Pearlette Louisy女士主持了会议。
وقد أوصى الاجتماع بإنشاء شبكة معلومات بيئية لغرب آسيا، تضم مكونين شبه إقليميين أحدهما لبلدان مجلس التعاون الخليجي والآخر لبلدان المشرق. 该次会议建议建立一个西亚环境信息网络,其中涵盖两个分区域构成部分:海湾合作理事会国家、和马什拉克地区国家。
وشرح السيد هنري باستمان من وزارة البيئة في إندونيسيا العمل الذي تقوم به إندونيسيا ضمن أنشطة التوعية بتغير المناخ وآثاره. 印度尼西亚环境部的Henry Bastaman先生介绍了印度尼西亚为提高对气候变化及其后果的认识所开展的活动。
ففي إندونيسيا، مثلا، قامت وزارة شؤون البيئة ووزارة تمكين المرأة بتوقيع مذكرة تفاهم كان من نتائجها وضع خطة عمل وطنية معنية بالمرأة والبيئة. 例如,印度尼西亚环境部和赋予妇女权力部签署了一项谅解备忘录,结果制订了一项关于妇女与环境的国家行动计划。