简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

解除制裁

"解除制裁" معنى
أمثلة
  • (ب) ازدياد عدد الشروط التي لُبيت لرفع الجزاءات، أو المحافظة عليه
    (b) 增加或维持得到满足的解除制裁所需条件的数目
  • وينبغي أيضاً إقرار الشروط الكفيلة برفع الجزاءات في ضوء مراعاة الاعتبارات الإنسانية.
    应该确定解除制裁的条件,应考虑到人道主义因素。
  • ' 2` تحديد نطاق الجزاءات بوضوح والشروط والمعايير اللازمة لتخفيفها أو رفعها؛
    ㈡ 明确界定制裁的范围以及放松或解除制裁的条件和标准;
  • ويجب استعراضها وتعليقها أو رفعها على الفور متى تحققت أهدافها.
    必须对制裁进行审查,并在达到目的之时,立即暂停或解除制裁
  • (ب) المحافظة على عدد المرات التي تستوفى فيها الشروط المتعلقة برفع الجزاءات
    (b) 维持已达到的解除制裁所需条件数目 2008年:2个
  • وقال إنه لهذا السبب ينبغي تحديد التدابير التي يجب على الدولة المقصودة اتخاذها من أجل رفع الجزاءات.
    因此应确定受制裁国家为解除制裁而应采取的措施。
  • وأشير أيضا إلى أن الحالة في البلدان المجاورة يمكن أن تؤثر في قرار رفع الجزاءات.
    还有人表示,邻国局势可能对解除制裁的决定产生影响。
  • وأضاف أنه يتوجب النص بوضوح على التدابير التي ينبغي للدولة المستهدفة اتخاذها كيما ترفع عنها الجزاءات.
    还应明确宣布要解除制裁,受制裁国家必须采取哪些措施。
  • فمع حلول عام 1994، بدأت فرنسا وروسيا تدعوان إلى وضع دليل تفصيلي لرفع الجزاءات.
    到1994年,法国和俄罗斯开始要求拿出解除制裁的路线图。
  • وقد كان لهذا العامل أو ذاك تأثير على إجابات الناس بشأن وجوب أو عدم وجوب رفع الجزاءات().
    其中的某项因素影响到人们对于是否应解除制裁的态度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5