ويجب تقليص أي فرجة بين قطع زوايا الحاوية قيد الاختبار وأجهزة التثبيت في الطرف المعرض للصدم من منصة الاختبار. 所试验容器的角配件与试验台座撞击端的紧固装置之间的任何空隙,必须尽可能减小。
وصورت المجموعة المحرك والمنصة كما راقبت عملية تشغيل المحرك واطلعت على سجل الموقع الخاص بإجراء الفحوصات المقيدة. 该小组拍摄了发动机和试验台,观察了导弹发动机点火过程,并检查了该试验场的静态试验档案。
٤١- يجري العمل على تعديل أحد المختبرات الواقعة في مركز تيوفيلو تابانيرا الفضائي حيث ركبت وحدتان لفحوص القصور الذاتي. Tefilo Tabanera空间中心安装了两个惯性试验台的实验室的改建工作目前正在进行之中。
وفي حالة الصواريخ والقذائف، يتمّ اختبار المحركات على منضدة الاختبار، وفي بعض الحالات يستوفى هذا الاختبار باختبارات أثناء الطيران قد تتضمن أيضاً القياس عن بُعد. 如果是火箭和导弹,还要在试验台上测试发动机,有时候还要做飞行测试,其中也许还包括使用遥测技术。
وفيما بعد تحقق مفتشو الأمم المتحدة من هذه البنود التي تم الإبقاء عليها والتي تتألف من آلات لتشكيل الأجزاء الانسيابية، وأفران خوائية، ومنصة لاختبار المضخات التوربينية، وآلات موازنة. 随后,联合国核查人员核实这些保留下来的设备包括流动成型机、真空炉、一台涡轮泵试验台及平衡机。
ويجب تركيب الحاوية على منصة الاختبار بحيث تكون أقرب ما يمكن من الطرف المعرض للصدم وتثبيتها باستعمال أربع قطع زوايا لتقييد حركتها في جميع الاتجاهات. 容器必须安装在试验台座上尽可能靠近撞击端的位置,并用所有四个角配件固定住以使它在所有方向的移动都受到限制。
وأوصت الحلقة أيضا بأن تشمل تلك الاجراءات خدمات القيمة المضافة وذلك بإدماج بيانات الشبكات مع رسم الخرائط المواضيعية في نظام معلومات جغرافية لتجهيزات تجريبية مختارة. 讲习班还建议在使用全球定位系统为若干试验台设施进行专题制图上结合使用全球导航卫星系统的数据,以便提供增值服务。
41-3 أجهزة الاختبار 41-3-1 منصة الاختبار قد تكون منصة الاختبار أي بناء مناسب قادر على تلقي صدمة من نفس القوة الموصوفة دون ضرر كبير، علماً أن الحاوية قيد الاختبار مثبتة كما ينبغي. 试验台座可以是任何合适的结构,能够在所试验容器稳固地安装在其上时承受规定强度的冲击而不会受到很大损坏。