وتتألف هذه الشعبة من مكتب المدير ودائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء وقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات. 外勤预算和财务司由司长办公室、预算和执行情况报告处以及谅解备忘录和索偿管理科组成。
وتتألف هذه الشعبة من مكتب المدير ودائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء وقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات 外勤预算和财务司由司长办公室、预算和执行情况报告处以及谅解备忘录和索偿管理科组成。
سيواصل القسم الحالي لإدارة مذكرات التفاهم والمطالبات برئاسة موظف برتبة ف-5 تقديم خدماته العادية، وسيقدم تقاريره مباشرة إلى المدير. 现有谅解备忘录和索偿管理科由1个P-5领导,将继续提供通常的服务,并直接向司长报告工作。
إعادة ندب وظيفة واحدة (مساعد لنظم المعلومات الحاسوبية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات لتصبح وظيفة لمساعد إداري 将1个员额(一般事务(其他职等)计算机信息系统助理)改派到谅解备忘录和索偿管理科担任行政助理
إعادة ندب وظيفة واحدة (مساعد لنظم المعلومات الحاسوبية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات لتصبح وظيفة لمساعد إداري 将1个员额(一般事务(其他职等)计算机信息系统助理)改派到谅解备忘录和索偿管理科担任行政助理
نقل وظيفة واحدة (1 ف-3 موظف لشؤون المالية والميزانية) من قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات التابع لشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية إلى فريق تنسيق تنفيذ البرامج 从外勤预算和财务司谅解备忘录和索偿管理科调动1个员额(1个P-3财务和预算干事)至方案执行协调小组
وتقترح الميزانية الحالية تعزيز هذين القسمين بثلاث وظائف إضافية من الرتبة ف-3، واحدة منها في قسم الدعم المالي، واثنتان في قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات. 现行预算提议为这两个科增加三个P-3员额,即财务支助科增加一个员额,谅解备忘录和索偿管理科增加两个员额。
نقل وظيفة واحدة (1 ف-3 لموظف لشؤون المالية والميزانية) من قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات إلى فريق تنسيق تنفيذ البرامج في مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني 从谅解备忘录和索偿管理科调动1个员额(1个P-3财务和预算干事)至主管外勤支助事务副秘书长办公室方案执行协调小组
وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة موظف الشؤون المالية برتبة ف-3 ووظيفة مساعد لشؤون المطالبات من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لهذا القسم (انظر الفقرة 105 أدناه). 委员会建议接受谅解备忘录和索偿管理科的P-3级财务干事员额和一般事务(其他职等)级索偿助理员额(见下文第105段)。
وبناء على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة واحدة لموظف للشؤون المالية (ف-3) داخل قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات بالشعبة، لدعم المسؤوليات الإضافية المرتبطة بوضع مذكرات تفاهم للوحدات الجديدة. 据此,拟在该司的谅解备忘录和索偿管理科设立1个财务干事临时职位(P-3),为新增的特遣队制定谅解备忘录职责提供支助。