ويعزى 4 إلى 16 في المائة منها إلى أوجه القصور في خدمات النقل واللوجستيات. 例如,粮农组织估计,谷类作物收获后的损失约为总产量的10%至37%,运输和物流方面的缺陷所造成的损失约为4%至16%。
فمحصول الحبوب من الهكتار الواحد قد ركد أو تناقص أساسا بسبب ارتفاع أسعار البذور واﻷسمدة واﻵﻻت والري إلى مستويات تعدت موارد المزارعين الفقراء. 谷类作物每公顷产量不是停滞不前就是减少,主要原因是种子、化肥、机械和灌溉价格上涨到贫困农民无力负担的水平。
ومع أنه من الصعب تحديد حجم آثار الظاهرة على اﻹنتاج الزراعي أو التنبؤ به بأي درجة من الدقة، فإن جل اﻻهتمام الراهن يشمل مدى الضرر المتوقع لمحاصيل الحبوب المتوقع جنيها في حصاد عام ١٩٩٨. 虽然很难准确量化或预测这种现象对农业生产的影响,但目前主要担忧的是对1998年收割的谷类作物的损害。
(ب) ينبغي أن يضطلع البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع الوكالات الفنية والمعاهد الوطنية ذات الصلة، باستعراض شامل للقطاع الزراعي على مستوى البلد في أسرع وقت ممكن، مع تركيز خاص على محاصيل الحبوب. (b) 开发计划署应与适当的技术机关和国家研究所合作,尽早在全国范围内对农业部门进行综合审查,重点特别放在谷类作物上。
● المركز الدولي لتحسين الذرة الصفراء والقمح ويقع في المكسيك، لدراسة المجموعات العالمية ومن المحاصيل الزراعية واستنباط المواد الأولية واستحداث أصناف جديدة من المحاصيل البقلية التي تناسب الظروف السائدة في طاجيكستان؛ · ¨å国际玉米和小麦改良中心(CIMMYT)合作,研究世界对农作物的收集、创造Ëù²塔吉克斯坦条件的谷类作物新品种;
وتشمل ممارسات الاستيلاد الأخرى الجديرة بالذكر زراعة عدة حقول تفصل بينها مساحات كبيرة، وتوزيع الماشية على الأقارب والأصدقاء، وبذر الحبوب مبكراً وفي حينها لتفادي أُثريات جذوع الأشجار، والأضرار الناجمة عن الطيور، والطقس السيء. 其他值得注意的栽培方法包括耕作几块彼此相距甚远的农田,将牛分散到亲友家,及早及时播种禾谷类作物避免钻心虫、鸟害和坏天气。
وفي إطار برنامج 1995-1996، مكّن المشروع لأول مرة في المغرب، من تقدير المساحة المزروعة بمحاصيل الحبوب والإنتاج من الحبوب مع فروق أدنى من 5 في المائة بالقياس الى الأساليب التقليدية لوزارة الزراعة. 在1995-1996年方案实施期间,这个项目使摩洛哥第一次有可能估算出谷类作物的面积和谷物产量,与农业部采用的常规方法相比,相差不到5%;
أما محاصيل الحبو اﻷخرى، فإن الدخن والذرة السكرية يعتبران فيها من الثوابت اﻷساسية في بعض بلدان منطقة الساحل والسودان أيضاً، بينما تُسْتَهْلَكُ الذرة البيضاء على نطاق واسع في افريقيا باعتبارها الغذاء الرئيسي الثابت في افريقيا الشرقية والجنوبية )الجدول ٠٤(. 在其他谷类作物中,高梁和小米是一些撒哈拉国家和苏丹的主食,而白玉米在非洲广为食用并且是东非和南部非洲地区国家的主食(见表40)。
في تشاد أُبلغ عن استخدام تركيبة الفينثيون 640 التي تُرش بأحجام فائقة الصغر، في الحقول القريبة من محاصيل الحبوب حيث استخدمت التركيبة في الأعوام 2009 و2011 و2012 عن طريق رشاشات ظهر آلية ضد تجمعات الطيور. 在乍得,倍硫磷640超低容量制剂被报告用于靠近谷类作物的田地,且该化学品曾于2009年、2011年和2012年通过机动背负式喷雾器施用于鸟巢。
فانخفاض إنتاج الحبوب في البلد بنسبة ٢٤ في المائة مقترنا بانخفاض إنتاج النفط بنسبة ٣,٤ في المائة في عام ١٩٩٧، وهو عام انخفضت فيه أسعار النفط، فضﻻ عن انخفاض عوائد السياحة، حاﻻ دون تحقيـق البلـد لمعـدل نمو أعلى في عام ١٩٩٧. 1997年,该国谷类作物产量下降24%,另外,石油产量下降3.4%,而这一年石油价格下跌,再加上旅游收入减少,这些都阻碍了该国1997年取得较高增长率。