وقد تتأتى عن زيادة إجمالي الأصول والخصوم مزايا من حيث التنويع الدولي وإمكانية الحصول على التكنولوجيا ولكن ذلك يعمق أيضا مواطن الضعف المرتبطة بآثار تقلبات الصرف أو حالات التراجع المفاجئة في تدفقات رؤوس الأموال. 资产和负债毛额较大可能在国际多样化和取得技术方面有优势,但也会增加与价值效应或资本突然逆向流动有关的脆弱性。
' 3`تخصم مساهمة من المتقاعدين وجزء من مساهمات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام من أجل الحصول على الالتزام المتبقي للمنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تسمح بها الجمعية العامة. ㈢ 退休人员的缴款从负债毛额中扣除,再扣除在职工作人员的一部分缴款,以便按照大会核定的费用分摊比率得出本组织的剩余负债。
فتُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام لحساب قيمة الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة. 因此,要从负债毛额中扣除退休人员的缴款,还要扣除在职工作人员缴款的一部分,以按照大会核定的费用分担比率算出本组织的剩余负债。
' 3` تُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام بهدف حساب إجمالي الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة. ㈢ 退休人员的缴款从负债毛额中扣除,再扣除在职工作人员的一部分缴款,以便按照大会核定的费用分摊比率得出本组织的剩余负债。
فتُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الخصوم، ويخصم أيضا جزءٌ من اشتراكات الموظفين العاملين من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المحكمة وفقا لمعدلات تقاسم التكلفة التي أذنت بها الجمعية العامة. 因此,要从负债毛额中扣除退休人员的缴款,还要扣除在职工作人员缴款的一部分,以按照大会核定的费用分担比率算出法庭的剩余负债。
فتُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الخصوم، ويخصم أيضا جزءٌ من اشتراكات الموظفين العاملين من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المحكمة وفقا لمعدلات تقاسم التكلفة التي أذنت بها الجمعية العامة. 因此,要从负债毛额中扣除退休人员的缴款,还要扣除在职工作人员的一部分缴款,以按照大会核定的费用分摊比率算出法庭的剩余负债。
فتخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزء من اشتراكات الموظفين العاملين من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المحكمة وفقا لمعدلات تقاسم التكلفة التي أذنت بها الجمعية العامة. 因此,要从负债毛额中扣除退休人员的缴款,还要扣除在职工作人员的一部分缴款,以按照大会核定的费用分担比率算出法庭的剩余负债。
وبالتالي، تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزء من مساهمات الموظفين العاملين من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة. 因此,要从负债毛额中扣除退休人员的缴款,还要扣除在职工作人员缴款的一部分,以按照大会核定的费用分担比率算出本组织的剩余负债。
وبذلك تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويُخصم جزء من مساهمات الموظفين العاملين أيضا من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المعهد وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة. 因此,退休人员的缴款要从负债毛额中扣除,并按照大会核准的费用分担比率扣除在职工作人员缴款的一部分,从而算出训研所的剩余负债。
وبذا تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات، ويخصم أيضا جزء من مساهمات الموظفين العاملين، من أجل التوصل إلى الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي أذنت بها الجمعية العامة. 因此,要从负债毛额中扣除退休人员的缴款,还要扣除在职工作人员缴款的一部分,以按照大会核定的费用分担比率算出本组织的剩余负债。