واختتمت قائلة ان تركيا سددت دائما اشتراكاتها المقررة في حينها وبلدها يحث جميع الدول اﻷعضاء أن تحترم التزاماتها المالية . 土耳其一贯准时缴纳分摊会费,它敦促所有其他成员国履行其财务承诺。
ولاحظ فريق التحليل الالتزام المالي الكبير الذي تعهدت به كولومبيا دعماً لجهودها الرامية إلى تنفيذ المادة 5. 分析小组注意到,哥伦比亚在支持执行第5条的努力方面做出了重大财务承诺。
التاريخ الذي يَعتمد فيه مُمول أو منظمة مانحة رسميا التزاما ماليا بدعم مشروع أو برنامج أو غيرهما من المبادرات. 供资来源或扩展组织正式核准支助项目、方案或其他举措的财务承诺的日期
ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يوضح التزامه المالي في ما يتعلق بدعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي 各股 建议5. 开发署应该说明其对支持南南合作和三角合作的财务承诺。
فقد تلقى الاتحاد عروضاً من جامايكا ولبنان وتايلند وتضمنت جميعها التزامات مالية من جانب البلد المضيف. 收到的提议来自牙买加、黎巴嫩和泰国等,所有这些提议都包括东道国的财务承诺。
وتعهدت بلدان عديدة بالتزامات مالية للمشروع، وتوجد حاليا بالفعل بعض العوامات في المياه. 已有若干国家为实时地转海洋学阵列项目作出重要的财务承诺,一些浮体已经被放置在水中。
هو التاريخ الذي يَعتمد فيه مُموِّل أو منظمة مانحة رسمياً التزاماً مالياً بدعم مشروع أو برنامج أو غيرهما من المبادرات. 支助项目、方案或其他举措的财务承诺获供资方或提供组织正式核准的日期。
التوصية 5 - على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يوضِّح التزامه المالي فيما يتصل بالدعم الذي يقدِّمه إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. 建议5.开发署应该说明其对支持南南合作和三角合作的财务承诺。
التاريخ الذي تقوم فيه جهة تمويل أو منظمة مانحة رسمياً باعتماد التزام مالي بدعم مشروع أو برنامج أو غيرهما من المبادرات. 支助项目、方案或其他举措的财务承诺获供资方或提供组织正式核准的日期。
واستدرك قائـلا إن المجتمع الدولـي لـم يـفِ بالتزاماته اللوجستية والمالية رغم تعهداته بدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور. 不过尽管国际社会承诺支持非洲联盟在达尔富尔的任务,它没有履行其后勤和财务承诺。