استعراض نقل المهام المحاسبية من المكتب التنفيذي إلى وحدة الحسابات وإنجاز الإجراءات اللازمة لذلك. 71. 审查并完成核算职能由执行办公室移交账务股的工作。
تضم 12 وظيفة، اثنتان من الفئة الفنية، وعشر من فئة الخدمات العامة. 账务股有12个员额,其中2个为专业人员,10个为一般事务人员。
لذا ستجمع الوحدات المسؤولة عن حسابات مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في قسم واحد جديد. 因此,联合国维也纳办事处和禁毒办各自的账务股将合并为一个新的科。
6 كما أن النفقات المتصلة بوحدة حسابات الإيرادات انخفضت نظرا لتراجع مستوى الأنشطة المدرة للدخل على النحو الموضح في الباب باء أدناه. IS3.6 因创收活动水平下降,与收入账务股有关的开支也缩减,在下文B款中列出。
7 وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة حسابات الإيرادات (المرجع نفسه، الفقرة ب إ 3 - 84). IS3.7. 裁撤收入账务股1个一般事务(其他职等)员额(同上,第IS3.84段)。
ومن شأن النقل المقترح لمهام حسابات القبض إلى وحدة فرعية جديدة ضمن وحدة الحسابات أن يخفف بعض الشيء من عبء العمل في الوحدة. 拟议把应收账款职责移交给账务股内一个新设立的分股,这将使付款股的工作量有所减轻。
وستتولى وحدة الحسابات المسؤولية الكاملة عن جميع المحاسبات المالية ومحاسبة تكاليف البطاقات والهدايا وإعداد التقارير المالية للمجلس التنفيذي، وستساءل عن ذلك. 账务股将全面负责所有的财务会计、贺卡和礼品的成本核算,以及编制提交执行局的财务报告。
وفي إطار عملية إعادة المواءمة، ستنقل وظيفة الحسابات المستحقة القبض من وحدة المدفوعات إلى وحدة الحسابات مع العمل في الوقت نفسه على تحسينها. 作为组织调整的一部分,付款股将把关于应收账款的工作移交给账务股负责,这项工作同时将得到加强。
وسيتمثل التحدي الذي ستواجهه الوحدة في فترة السنتين في ضمان أن يتم استعراض جميع ملاحظات مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين، وبذل جميع الجهود لتنفيذ توصيات مراجعي الحسابات. 账务股在两年期内将面临的挑战是确保审查所有内、外部审计意见,确保不断地努力落实审计建议。
وستواجه وحدة الحسابات تحديا يتمثل في خفض عدد الحالات المعلقة لأي درجة ملحوظة نظرا لاستمرار ظهور حالات جديدة نتيجة توسيع عضوية الصندوق. 由于基金成员数目不断增加,新的未结个案继续出现,因此,账务股将在大幅度减少这些个案方面遇到困难。