فالنهج المركزي ﻻسترداد اﻷصول مفيد عندما يكون حجم المشكلة ضخما بالنسبة للمصارف وتكون المهارات هزيلة. 对银行来说,在问题的规模难以对付且能力不足时,中央集权的资产回收办法是有用的。
وبالإضافة إلى العمل مع لجنة استرداد الأصول، واصل الفريق التعاون والمناقشة مع طائفة من الأفراد والمنظمات على مدى ولايته الحالية. 除资产回收委员会以外,专家小组在本任务期间还一直与一系列个人和组织进行合作和讨论。
وبما أن ليبريا هي الطرف المتضرر في أي مطالبة باسترداد الأصول، فإن عزمها على متابعة تأكيد المطالبات اللازمة أمر حيوي. 由于利比里亚在任何资产回收主张中均为受害一方,利比里亚继续坚持必要主张的意图至关重要。
ويحدد القانون أيضاً العقوبات المفروضة على الأشخاص المدانين بجريمة الاتجار بالبشر وينشئ صندوقاً لاسترداد الأصول الإجرامية. 法律还对被判有贩运人口罪者规定了刑罚,设立了 " 犯罪资产回收基金 " 。
يرحب باعتزام الحكومة اليمنية استحداث قانون استعادة الأصول، ويدعم التعاون الدولي في هذا الشأن، بما في ذلك من خلال مبادرة دوفيل؛ 欢迎也门政府关于颁布资产回收法的计划,支持国际社会就此开展合作,包括通过杜维尔举措开展合作;
التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في المنطقة، وكذلك الجرائم الحاسوبية، بطرق من بينها تبادل الخبرات وأفضل الممارسات لمكافحة غسل الأموال واسترداد الأصول؛ 在合作区内合力打击跨国有组织犯罪以及网络犯罪,包括针对洗钱和资产回收问题交流经验和最佳做法;
وفي فييت نام قدم المكتب خدمات تتعلق ببناء القدرات القطرية على مكافحة غسل الأموال، علاوة على خدمات استشارية إلى وحدات الاستخبارات المالية. 在越南,禁毒办向金融情报中心提供防止洗钱的国家能力建设和咨询服务。 资产回收方面的国际合作能力得到增强