起源国
أمثلة
- ويتعين الوفاء بالالتزام بالإخطار حالما يتسنى ذلك عملياً.
必须尽早履行通知义务,通知应载列起源国所掌握的全部有关信息。 - وحاليا تعد سيراليون نقطة عبور وبلد المنشأ وفي الوقت نفسه البلد المقصود.
目前塞拉里昂已被认定是转运地点、起源国和最终目的地国。 - ويجوز، في هذه الحالة، للدولة اﻷولى أن تطلب إلى الدولة المصدر تطبيق إجراء اﻹخطار الموصوف سابقا.
在这种情形下,该国可请起源国适用上述的通知程序。 - فالمعاهدات القائمة بشأن هذه المسألة ﻻ تنص جميعها على مسؤولية الدولة المصدر.
并非所有有关这一事项的现行条约都规定了起源国的赔偿责任。 - (د) مدى استعداد الدولة المصدر، وعند الاقتضاء الدول التي يحتمل أن تتأثر، للمساهمة في تكاليف المنع؛
起源国和酌情可能受影响国愿意承担预防费用的程度; - وأكد أيضا على ضرورة إقرار التزامات الدول المعنية، لا سيما دولة المنشأ.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别是起源国的义务。 - وقد توخى في هذا الصدد، أن تشارك دولة المصدر في أي خطة للتمويل التكميلي().
在这方面,一些国家假定起源国将参加这种补充筹资机制。 - " (ط) تحديد المصدر المختوم المعاد إلى بلده الأصلي؛
" (i) 送回起源国的密封的原始资料的识别证明; - (ي) معنى ومفعول تعليق قرار تحكيم في بلد المنشأ (المادة الخامسة (1) (هـ)).
(j) 起源国中止一项仲裁裁决的含义和效力(第五(e)条)。 - وتصرف دولة المصدر هو الذي سيحدد ما إذا كانت قد امتثلت لالتزاماتها بموجب هذه المواد.
起源国的行为将决定该国是否已遵照这些条款所规定的义务。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5