简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

越南国家银行

"越南国家银行" معنى
أمثلة
  • وبالرغم من أن فييت نام لم تنشئ بعد وحدة استخبارات مالية، ينص هذا المرسوم على إنشاء مركز معلومات معني بمكافحة غسل الأموال تابع لمصرف الدولة الفييتنامي.
    越南尽管尚未成立金融情报室,但这项法令规定在越南国家银行之下成立反洗钱情报中心。
  • وستنسق المصارف التجارية مع البنك المركزي لفييت نام لإبلاغ وزارة الأمن العام ووزارة الخارجية بتلك المعاملات، إن وجدت، وذلك بغرض اتخاذ الإجراءات اللازمة.
    商业银行将与越南国家银行协调,向公安部和外交部通报上述交易的情况,并视需要采取必要的补救措施。
  • وتعتبر وزارة الأمن العام الهيئة الرائدة للتعامل مع الجرائم المتصلة بغسل الأموال وإجراء التحقيقات في حالات غسل الأموال، والتنسيق مع المصرف المركزي لاتخاذ ما يلزم من التدابير الوقائية لمكافحة غسل الأموال.
    公安部作为处理洗钱犯罪和洗钱案件的牵头机构,与越南国家银行协调采取必要的反洗钱措施。
  • ووفقا لمشروع المرسوم المذكور أعلاه سوف ينشأ مكتب الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة تحت سلطة بنك الدولة في فييت نام وهو وكالة متخصصة أوكل إليها جمع وتحليل المعلومات المالية.
    d. 根据上述法令草案,将在越南国家银行内设立可疑交易报告办公室,专门负责收集和分析金融信息。
  • والوزارات الأخرى ذات الصلة مسؤولة عن التعاون مع مصرف الدولة في فييت نام ووزارة الأمن العام في تنفيذ هذا المرسوم.
    公安部对防止、打击和调查有关洗钱的罪行负主要责任.其他有关部委有责任与越南国家银行和公安部合作执行这项法令。
  • ومن ناحية أخرى، فإن مشروع مرسوم مكافحة غسل الأموال (الذي أعده مصرف فييت نام الحكومي، والمعتزم إعداده بنهاية 2003، أو مطلع 2004) سيوضح هذه المعايير.
    然而,《打击洗钱法令》草案(由越南国家银行拟订,计划于2003年底或2004年初颁布)将规定这些标准。
  • ووفقا لذلك، يتولى مصرف الدولة في فييت نام المسؤولية الرئيسية عن إدارة الدولة في هذا المجال ويقدم تقارير منتظمة عن ذلك إلى الحكومة؛ وتتولى وزارة الأمن العام المسؤولية الرئيسية عن منع الجرائم المتصلة بغسل الأموال ومكافحة تلك الجرائم والتحقيق فيها
    因此,越南国家银行对这个领域的国家管理负主要责任,并定期向政府提出报告。
  • تجرى المراقبة الخاصة لصناديق الائتمان الشعبية وفقا للأحكام الواردة في الباب 1 من الفصل الخامس من القانون المتعلق بالصناديق الائتمانية و اللوائح الصادرة عن مصرف الدولة في فييت نام.
    对人民信用基金的特别控制,应按照《信用基金法》第五章第一节的规定和越南国家银行规定的条例实行。
  • 11-1 بعد تلقى الطلب وقائمة الأشخاص الذين يشتبه في ارتباطهم بشبكات إرهابية من وزارة الخارجية، يحيل البنك المركزي لفييت نام هذه المعلومات إلى المصارف التجارية في فييت نام للتحري بشأنها.
    1 在接到外交部请求和涉嫌同恐怖主义分子网络勾结人员的清单时,越南国家银行将向越南商业银行提请核实检查。
  • يتعين على الأفراد الذين يحملون ما يزيد على 300 غرام من الذهب عند مغادرتهم لفييت نام أن يطلبوا رخصة من البنك المركزي لفييت نام بشأن المقدار الزائد على 300 غرام.
    " 第4条. 凡携带黄金超过300克离开越南者均应为超出300克的部分向越南国家银行申请许可。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4