(ب) الممارسة، الثنائية أو الإقليمية، المتصلة بإدارة شبكات طبقة المياه الجوفية غير المتجددة العابرة للحدود. 与不可更新的跨界含水层系统的管理有关的双边或区域实践情况。
أما في حالة شبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، فإن مياه الشبكة تتدفق أيضا تدفقا طبيعيا عبر الحدود. 对于跨界含水层系统来说,系统内的水也是自然流过国界。
إن التبادل المنتظم للبيانات والمعلومات هو الخطوة الأولى للتعاون بين دول شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود. 经常地交换数据和资料是跨界含水层系统国间合作的第一步。
وتبين دراسة الحالة الإفرادية 4 نظام طبقات مائية جوفية عابرا للحدود، يتألف من سلسلة طبقات مائية جوفية متصلة هيدرولوجيا. 例4为一系列水文上相连的含水层组成的跨界含水层系统。
وفي هذه المناطق، تشارك بلدان عديدة في موارد المياه الجوفية المتوفرة في شبكات مستودعات المياه العابرة للحدود. 在这些地区,地下水资源存在于跨界含水层系统中,由几国共同分享。
وأعرب عن تفضل هذا الحل نظرا للتنوع الواسع النطاق لخصائص شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود. 还有代表团认为,这种办法非常适宜,因为跨界含水层系统的特性差异巨大。
وأكدت أن البرنامج الهيدرولوجي الدولي سيستخدم مشاريع المواد كمبادئ توجيهية فعالة للغاية للإدارة المستدامة لشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود. 毫无疑问,国际水文方案将把该条款草案作为可持续管理跨界含水层系统的有效指南。
ما لم يوجد اتفاق أو عرف مخالف، لا يتمتع أي استخدام لشبكة طبقة المياه الجوفية بأولوية متأصلة على غيره من الاستخدامات. 如无相反的协定或习惯, 跨界含水层系统的任何使用均不具有自动优先于其他使用的地位。
وتشير الفقرة 1 إلى استخدام شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود كما تشير الفقرة 2 إلى الأنشطة الأخرى غير الاستخدام الذي يحتمل أن يتسبب في ضرر. 第1款涉及跨界含水层系统的使用,第2款涉及使用之外有造成损害风险的其他活动。
في حالة وجود تعارض بين استخدامات شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود، يحسم هذا التعارض بإيلاء اهتمام خاص لمقتضيات الحاجات الحيوية للإنسان. 任何跨界含水层系统的各种使用之间发生冲突时,采取的解决办法应特别顾及人类生活的必需。