وأعلن أن إطلاق أول مركبة من هذا النوع، وهي المركبة التي ظلَّت قيد التطوير قرابة سنتين، من المقرر أن يجري في نهاية عام 2003. 定于2003年底发射第一个这种已经开发了近两年的载具。
58- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، مشروع الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق معينة ترد في العهد(). 委员会第二十一届会议通过了就《公约》所载具体权利起草一般性意见纲要。
57- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، مشروع الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق معينة ترد في العهد(). 委员会第二十一届会议通过了就《公约》所载具体权利起草一般性意见纲要。
56- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، مشروع الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق معينة ترد في العهد (). 委员会第二十一届会议通过了就《公约》所载具体权利起草一般性意见纲要。
وفي هذا الصدد، يود وفد بلدي أن يعلّق على بعض القضايا الهامة الواردة في التقرير والتي كان لها مثل ذلك الأثر. 在这方面,我国代表团要就报告所载具有这种影响的一些问题表示我们的意见。
وكانت توجد أيضاً لدى الولايات المتحدة، في مرحلة التطوير، مركبة حركية فتاكة تُطلق من الهواء وتصعد مباشرة وذلك لإجراء أول اختبار طيران لها في عام 1985. 美国于1985年首次试飞了一个空射,直接升空、动能杀伤载具。
65- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة منصوص عليها في العهد(). 委员会第二十一届会议通过了起草关于《公约》所载具体权利的一般性意见的纲要。
58- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة منصوص عليها في العهد(). 委员会第二十一届会议通过了起草关于《公约》所载具体权利的一般性意见的纲要。
62- وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق محددة منصوص عليها في العهد(). 委员会第二十一届会议通过了起草关于《公约》所载具体权利的一般性意见的纲要。
أما فيما يتعلق بالادعاءات المحددة الواردة في تقرير فريق الرصد، فإن إريتريا ستقدم ردا مفصلا عليها في الجزء الثاني من هذه الوثيقة. 关于监察组报告中所载具体指控,厄立特里亚将在本文件第二部分作出详尽回应。