وستشرف كاليدونيا الجديدة على تنفيذها بفضل النقل التدريجي لمهمة وضع قانون التعدين وتنفيذه. ٤-٢-٣ الطاقة 随着拟订和执行矿产法的职权的逐步移交,上述计划的实施应由新喀里多尼亚管理。
ونرحب بالنقل التدريجي للمسؤولية عن الأمن في البلد إلى قوات الأمن الأفغانية في إطار عملية كابول. 我们欣见在喀布尔进程框架内,阿富汗的安全责任正逐步移交给阿富汗安全部队。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُحرز تقدم في تخطيط التسليم التدريجي لمهام المفرزة الأمنية المتكاملة إلى الحكومة. 在本报告所述期间,在规划将综合安全分遣队逐步移交给该国政府方面取得了进展。
وسيدعم المكتب تطوير دائرة الشرطة لتيمور الشرقية، ويكفل انتقال المهارات في الوقت المناسب والتسليم التدريجي للمسؤوليات التنفيذية للشرطة. 该办公室将支助东帝汶警署的发展,确保及时转让技能和逐步移交行政警察职责。
وضع خطة مفصلة للتسليم التدريجي للمسؤوليات الأمنية إلى السلطات الوطنية، تشمل معايير لتسليم المسؤولية عن الأمن بطريقة تدريجية. 制订向国家当局逐步移交安全责任的详细计划,包括分阶段移交安全责任的标准。
وتنص الخطة على النقل التدريجي للمسؤولية عن مهام الشرطة التنفيذية عندما يجاز الضباط التيموريون وتعتمد مناطقهم. 该计划规定,随着东帝汶军官获得证书并委派至各个地区,将逐步移交维持治安的责任。
وستتطلب استراتيجية انسحاب بعثة الأمم المتحدة في ليبريا التخطيط الدقيق للتسليم التدريجي للمسؤوليات الأمنية إلى الحكومة الليبرية. 根据联利特派团的撤出战略,需要认真规划向利比里亚政府逐步移交安全责任的事宜。
ويجري نقل جميع الواجبات الشرطية إلى دائرة شرطة كوسوفو ويبقى الضباط الدوليون للاضطلاع فقط بدعم ومراقبة أنشطتها. 所有警察职责正在逐步移交科索沃警察部队,国际官员留在科索沃仅仅是为了协助和监督其行动。
ومن المتوقع أن تسهم البحرية على نحو متزايد في عمليات الاعتراض البحري استعدادا للنقل التدريجي لمسؤوليات فرقة العمل البحرية في المستقبل. 预期黎巴嫩海军将越来越多地参与海上拦截行动,为将来海事工作队职责的逐步移交做准备。