وللأسف، فإن الحالة المتعلقة بسلامة المرور على الطرق في الاتحاد الروسي ما زالت غير مؤاتية بشكل كبير. 不幸的是,俄罗斯联邦的道路交通安全形势仍非常不利。
ونحن في الهند نعطي أهمية خاصة لمعالجة مشاكل سلامة الطرق وخفض العواقب السلبية لحوادث المرور. 我国印度重视解决道路交通安全问题和减少交通事故的不利后果。
ولا يسعنا إلا أن نرحب بالاهتمام الذي توليه مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتحسين السلامة على الطرق. 人们必然欢迎联合国发展集团对改善道路交通安全问题的关心。
وسيؤدي البرنامج الفرعي أيضا دور منصة إقليمية لزيادة الوعي بمسائل السلامة على الطرق. 本次级方案还将充当区域平台,提高人们对道路交通安全问题的认识。
وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والعديد من المنظمات الأخرى تعزيزا للسلامة على الطرق، 欢迎联合国有关机构和其他许多组织努力促进道路交通安全,
وفي المنطقة الأوروبية، واصلت اللجنة الاقتصادية لأوروبا عملها على توحيد المعايير الدولية في مجال السلامة على الطرق. 在欧洲区域,欧洲经委会继续努力协调道路交通安全国际标准。
وينبغي للبلدان أن تبذل جهوداً مشتركة لتحسين السلامة على الطرق بتبادل الخبرات وتعلم بعضها من البعض الآخر وتطبيق الممارسات المثلى. 世界各国应当相互交流、学习和借鉴,共同提高道路交通安全水平。
أولا، إن كفالة سلامة الطرق هو تعهد منهجي يتضمن البشر، والمركبات، والطرق، والبيئة والإدارة. 一. 确保道路交通安全是一项系统工程,涉及人、车、路、环境和管理等各个方面。
' 3` زيادة عدد التدابير التي اتخذتها البلدان الأعضاء، بناء على توصيات الإسكوا، لتحسين سلامة المرور على الطرق ㈢ 根据西亚经社会的建议,成员国为改善道路交通安全采取的措施数目增加
فمن بين أمور أخرى، يتطلب الحفاظ الدائم على السلامة في الطرق الأخذ بعين الاعتبار قدرات المستخدمين. 除其他因素外,持久的道路交通安全需要发展道路使用方能力所确定的道路系统。