وسوف تستمر هذه العملية إلى أن يتم بلوغ مستوى مرض من الامتثال. 该进程将继续进行,直到已达到令人满意的遵守程度。
إن هذه القرارات وهذه الصكوك هي المعيار الحقيقي لمدى الالتزام بالشرعية الدولية. 这些决议是衡量对国际法的遵守程度的真正标准和尺度。
وتم اختيار خبير معاون سيقود عملية قياس التنفيذ ومستوى التقيد بالمبادئ التوجيهية. 已经挑选了一名协理专家来主持评定准则的执行情况和遵守程度。
ويجب أن يُستتبع هذا التحقيق الأولي عمليات تفتيش دورية للتحقّق من مدى تنفيذ التوصيات الأولوية؛ 审计工作之后应继续进行定期检查,以确定对初步建议的遵守程度;
وكشفت مراجعة سريعة الأثر شملت عشر بعثات لحفظ السلام عن انخفاض مستوى الامتثال لإجراءات فتح مظاريف العطاءات. 对10个维持和平特派团的速效审计发现,既定开标程序的遵守程度很低。
وتُستخدم هذه المراقبة للتحقق من مدى احترام المذيعين لقانون البث وهي مراقبة تتم في العادة يومياً. 这种监测被用于检查广播电台对《广播法》的遵守程度,通常每天进行监测。
(ب) زيادة معدل الامتثال للموعد النهائي لتقديم التقارير الختامية للهيئات الحكومية الدولية التي تقدم لها الإدارة الخدمات (b) 改善提交由本部提供服务的政府间机构最后报告对截止日期的遵守程度
وما زال المجلس يلاحظ، خلال الزيارات التي تجري للمكاتب القطرية، درجات متفاوتة من الامتثال لشرط التحقق. 在访问一些国家办事处期间,审计委员会继续注意到,对核查要求的遵守程度各异。
وقد أُدرج تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات في تقييم أداء الموظفين الأقدمين تعزيزا للمساءلة والامتثال. 为了加强问责制和遵守程度,在高级工作人员的考绩之中已将落实审计建议一项包括在内。