وكل مستشفى من الدرجة 2 مجهز لتقديم الخدمات الطبية لتشكيلات من القوات تبلغ في حجمها اللواء. 每个二级医院都能够为旅一级的部队编制提供医疗服务。
وفضلا عن ذلك، دأبت القوة الدولية على إعداد محضر موجز لكل اجتماع لكي يستخدمه المشاركون. 此外,安援部队编制每次会议的简要记录。 供与会者使用。
وتندرج في هذا السياق عملية مراقبة وخفض قوام قوات الدفاع والأمن التي أطلقتها السلطات الحكومية. 就此,政府当局展开了控制和削减防卫与安全部队编制的进程。
أعدت البيانات المالية الأولى للقوة الأمنية المؤقتة التي امتُثل فيها للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 为联阿安全部队编制了第一套符合公共部门会计准则的财务报表
ونظروا أيضا في مشروع قرار يتعلق بتمديد وﻻية القوة وزيادة عدد أفرادها. 安理会成员还审议了延长联预部队任务期限和增加部队编制的决议草案。
وناقش الفريق التقني أيضا مع عملية الأمم المتحدة التدابير الممكن اتخاذها من أجل ترشيد التشكيلة الحالية للقوات. 技术小组还与联科行动讨论了使当前的部队编制合理化的可行措施。
أعدت مفاهيم جديدة أو منقحة للعمليات وقواعد الاشتباك والاحتياجات من القوات من أجل 7 من عمليات حفظ السلام 为7个维和行动制订新的或修订行动构想、接战规则和所需部队编制
فقد استدعى الأمر ترميم المرافق لإيواء القوات الجديدة، وتوحيد المعسكرات وتوسيعها في بعض المواقع، وفي مواقع أخرى جرى تقليص السعة الاستيعابية للمعسكرات القائمة بالنظر إلى قوام القوات المعدل. (第40段) 部队编制,缩减其他地点的现有营地。
بالتعاون الوثيق مع منظمة حلف شمال الأطلسي - من وضع مشروع خطة لتخفيض حجم القوات المسلحة. 在同北大西洋公约组织密切合作之下,已经最后完成缩小武装部队编制的计划草案。
وفي هذا الصدد، أهيب بالحكومة أن توافق على خطة تشكيل قوات العملية المختلطة التي قدمها الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بصورة مشتركة. 我吁请政府同意非洲联盟和联合国联合提交的达尔富尔混合行动的部队编制构成。