简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

里卡多·拉戈斯

"里卡多·拉戈斯" معنى
أمثلة
  • وقد أبدت الإدارة الحالية للرئيس ريكاردو لاغوس اهتماماً واضحاً باشراك المرأة بشكل فعال في الإدارة.
    里卡多·拉戈斯总统这届政府明确表示,他们需要妇女参与政府的管理。
  • مثّل رئيس شيلي السابق، ريكاردو لاغوس، ورئيسة شيلي الحالية، ميشال باشوليه، في المبادرة الدولية لمكافحة الجوع والفقر.
    曾在消除饥饿与贫穷倡议中代表智利前任总统里卡多·拉戈斯和现任总统米歇尔·巴切莱特。
  • وحسب ما قاله الرئيس ريكاردو لاغوس فإنه " إذا كانت هناك مسائل تعود إلى الماضي، فإنها ستحل استنادا إلى خطة للمستقبل " .
    里卡多·拉戈斯总统指出: " 如果遗留过去的问题,则它们应根据一个将来的议程加以解决 " 。
  • في عام 1990 أنشئت اللجنة المشتركة بين القطاع العام والقطاع الخاص من أجل المؤسسات الصغيرة، وتأتي هذه المبادرة استجابة لأحد الوعود الإثني عشر التي وعد بها الرئيس ريكاردو لاغوس هذا القطاع الإنتاجي أثناء حملته الانتخابية.
    1999年,组建了小型企业公共-私人委员会,以便履行和落实里卡多·拉戈斯总统在竞选活动中与小型企业生产部门达成的一项协议(总计达成了12项协议)。
  • تلك المعوقات تشوب تطبيق شيلي للاتفاقية، ولهذا يقصد هذا التقرير إلى إظهار الحقيقة وإلقاء الضوء على التقدم مثلما يلقي الضوء عل المعوقات، على الرغم من أن كثيراً من تلك المعوقات ليست له علاقة مباشرة بإرادة حكومة الرئيس (ريكاردو لاغوس) في التعجيل بالتغييرات الموجهة للقضاء على التمييز الجنساني.
    基于此,本报告坚持反映事实,不仅汇报进步也讲述困难,尽管很多困难与现任总统里卡多·拉戈斯的政府意志没有直接关联,现任政府正在加速推行改革,以消除性别歧视。
  • وفي مجال آخر، وداخل نطاق الاتفاقات التي نفذتها حكومة الرئيس (ريكاردو لاغوس) مع نقابات القطاع العام في مفاوضات عام 2000، تم إنشاء لجنة ثنائية تهدف إلى تصميم خطة للمساواة في الفرص ليتم تنفيذها داخل المنظمات المركزية وغير المركزية للقطاع العام في الدولة.
    在其他领域,在里卡多·拉戈斯总统的政府的承诺框架下,2000年与公共行会组织进行谈判,提出成立双边委员会,目的是在国家公共部门的中心和下设组织机构内部实行机会平等计划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2