سونغ الثورية عقيدتنا ومن تعليماته مذهبنا؛ 我们必须以伟大领袖金日成的革命思想建立起我们的信念并以他的指示列为我们的准则。
المآثر الكبرى التي أنجزها الزعيم المبجل الرفيق كيم إيل سونغ على طريق إعادة التوحيد الوطني ستسطع إلى اﻷبد 敬爱的领袖金日成同志在国家统一道路上立下的丰功伟绩永放光芒
وأظهر بث مباشر للاستعراض العسكري الذي نُظِّم بمناسبة الذكرى المئوية لميلاد الرئيس كيم إيل سونغ عددا كبيرا من القذائف التسيارية. 在庆祝金日成百年诞辰阅兵的现场直播中可看到大量弹道导弹。
5- علينا أن نلتزم التزاماً صارماً بمبدأ الطاعة غير المشروطة في تنفيذ تعليمات القائد العظيم الرفيق كيم إيل سونغ. 我们必须严格遵守无条件地执行伟大领袖金日成同志指示的原则。
وتتمتع المبادئ التوجيهية أو التعليمات الصادرة عن الرئيس كيم إيل سونغ بقوة قانونية تنفيذية تعلو الدستور أو القوانين(9). 已故金日成主席的指导原则或指示具有超越《宪法》或法律的执法效力。 9
لقد كان نزع الأسلحة النووية في شبه الجزيرة الكورية هو التوجيه الأخير من قائد الشعب الكوري العظيم، كيم إيل سونغ. 实现整个朝鲜半岛无核化是朝鲜人民伟大领袖金日成主席的最后指示。
ويرى المصدر أن المقصود من التنكيل بكوون يونغ غوين كان زجر غيره عن خيانة كيم إل سونغ. 根据来文方,Kwon Young Guen被作为惩罚金日成的背叛者的例子。
لقد كرس الزعيم العظيم الرفيق كيم إيل سونغ نفسه قلبا وروحا بالكامل طوال حياته لرفاهة الشعب وإعادة التوحيد الوطني فقط. 伟大领袖金日成同志终其一生,全心全意地为人民福利和国家统一而奋斗。
وقد كان ذلك أمنية الرئيس كيم إيل سونغ، وقيام عالم خال من الأسلحة النووية ضالة منشودة لدى البشرية منذ زمن طويل. 无核化是金日成主席的愿望,一个无核世界是人类的一个长期怀有的愿望。
اتخذ الزعيم الأكبر الرفيق كيم إيل سونغ تدابير عملية لتحقيق الوحدة الوطنية الكبرى على أساس المبادئ الثلاثة لإعادة التوحيد الوطني. 伟大领袖金日成同志采取切合实际的措施,根据国家统一三大原则实现民族大团结。