يرجى تقديم معلومات عن الريفيات اللائي يعشن في الفقر، وعن تأثير مشاريع تخفيف الفقر التي تقوم بها الحكومة وخاصة المشاريع الموجهة نحو المرأة. 请提供资料,说明生活在贫穷中的农村妇女以及由政府进行的减贫项目、尤其是针对妇女的项目的影响。
يرجى تقديم معلومات عن الريفيات اللاتي يعشن في الفقر وعن تأثير مشاريع الحد من الفقر التي تقوم بها الحكومة وخاصة المشاريع التي تستهدف المرأة. 请提供资料,说明生活在贫穷中的农村妇女状况,以及由政府进行的减贫项目,尤其是针对妇女的项目的影响。
)أ( تطبيق مراعاة منظور الجنس على جميع متابعات المؤتمرات والقيام، تبعا لذلك، بتعديل أنشطتها التنفيذية، بما في ذلك إعداد المشاريع المستهدفة للنساء تحديدا؛ (a)将性别观点应用于所有会议的后续行动,并根据情况调整它们的执行活动,包括通过有指标的、针对妇女的项目;
)أ( تطبيق مراعاة منظور الجنس على جميع متابعات المؤتمرات والقيام، تبعا لذلك، بتعديل أنشطتها التنفيذية، بما في ذلك إعداد المشاريع المستهدفة للنساء تحديدا؛ (a)将性别观点应用于所有会议的后续行动,并根据情况调整它们的执行活动,包括通过有指标的、针对妇女的项目;
وسوف يفيد النظام الشامل الجديد لرصد تنفيذ برنامج اليونسكو في مساعدة المنسﱢق المعني بمنظور الجنس على رصد التقدم المحرز في المشاريع واﻷنشطة المحددة للمرأة وتقييمها دوريا. 监测教科文组织方案执行的总体新制度将可帮助性别问题协调专员监测针对妇女的项目和活动的进行情况并定期加以评价。
وعلاوة على ذلك، ساهمت مبادرة الانسجام الاجتماعي التي أطلقتها الحكومة في بداية سنة 2005 من أجل تحسين المناخ الاجتماعي وتعزيز اللحمة الاجتماعية في بروز مشاريع موجهة للمرأة. 而且,荷兰政府在2005年初发起了社会凝聚力倡议来改进社会气氛和加强社会凝聚力,这一倡议产生了针对妇女的项目。
ولا بد من إيلاء اهتمام خاص للسياسات الرامية إلى توفير فرص الوصول للجميع، والموارد المخصصة للتدريب، وبناء القدرات لصالح المرأة عند استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستعمال الأموال في مشاريع تستهدف المرأة. 需要特别重视普及接触机会的政策、妇女利用信息和通信技术培训和能力建设的资源以及利用资金执行针对妇女的项目。
وأولت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، لدى إعداد خطط عملها لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، اهتماما خاصا لتعزيز المشاريع المحددة للمرأة وتعميم مراعاة منظور الجنس في جميع مجاﻻت اختصاصها. 教科文组织在编制1998-1999两年期工作计划时曾特别注意加强针对妇女的项目以及将性别观点纳入教科文组织一切职权领域。