阿伊努人
أمثلة
- وفي عام 2008، اعتمد البرلمان قراراً يدعو إلى الاعتراف بالإينو كشعب من الشعوب الأصلية.
国会于2008年通过一项呼吁将阿伊努人视为土着人民的决议。 - وتوصي اللجنة بأن تشمل هذه التدابير الأشخاص من قبيلة الإينو الذين يقطنون خارج محافظة هوكايدو.
委员会建议,这些措施也应适用于居住北海道县外的阿伊努人。 - وأضافت أن حكومتها ستواصل العمل على نحو وثيق مع شعب الأينو لإيجاد مجتمع قائم على احترام التنوع.
它将继续与阿伊努人密切合作,建成一个尊重多样性的社会。 - ١٥٠- وقال المراقب عن رابطة " اﻵينو " بهوكايدو إنه ينبغي للفريق العامل أن يعتمد مشروع اﻹعﻻن بصيغته الحالية.
北海道阿伊努人协会观察员说,工作组应当通过目前的宣言草案。 - 79- وأفاد التقرير المشترك 11 بأن مستويات معيشة الإينو أدنى بكثير من مستوى معيشة عامة السكان.
联署材料11指出,阿伊努人的生活水平远远低于一般民众的生活水平。 - ويشارك العديد من ممثلي شعب الآينو، بمن فيهم امرأة، في الفريق العامل المعني بتعزيز السياسات المتعلقة بشعب الآينو.
多名阿伊努人代表,包括一名妇女,参与了阿伊努政策促进工作组。 - ٨٠٣- وأشار مراقب رابطة " اﻵينو " بهوكايدو إلى بيان سابق لممثل اليابان بشأن المادة ٨٣.
北海道阿伊努人协会观察员提到日本代表早些时候关于第38条的一次发言。 - وأنشأت كذلك فريقا استشاريا مؤلفا من شخصيات بارزة معنيا بالسياسات التي تهم شعب أينو.
日本还设立了一个由杰出人才组成的咨询小组,负责制定有利于阿伊努人的政策。 - وأعرب الاتحاد الياباني لرابطات المحامين عن قلقه بشأن التمييز ضد الأينو وكذلك ضد أقلية بوراكو(60).
59 日本律师协会联合会也表示关切阿伊努人以及部落民少数民族遭受的歧视。 60 - وشدد ممثل رابطة " RERA " لشعب الآينو على ضرورة تمكين الشعوب الأصلية من تحديد مسيرة التنمية التي ترتضيها.
RERA阿伊努人协会代表强调,土着人民应当能决定他们自己的发展道路。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5