(أ) عدد سكان أفغانستان بحسب التقديرات المنقحة لشعبة السكان لعام 2007. a 阿富汗人口是根据人口司2007年订正数估计的数字。
فالمرأة تشكل أكبر فئة اجتماعية في المجتمع الأفغاني، حيث تقدر نسبة النساء ب55 في المائة أو أكثر من السكان. 妇女占阿富汗人口的55%以上,在阿富汗具有突出的地位。
ومشاركة النساء أمر رئيسي لأي عملية من عمليات السلام الدائم، لأنهن يشكّلن نصف سكان أفغانستان. 妇女的参加是任何持久和平进程的关键,因为她们占阿富汗人口的一半。
وينتشر سكان أفغانستان على مساحات شاسعة، ويبدو أن تقديم الخدمات الصحية للسكان يمثل أحد التحديات الرئيسة الأخرى. 阿富汗人口分散,这看来是向民众提供保健服务的另一个重大挑战。
50 في المئة من السكان الأفغان سيعيشون حينئذ في مناطق انتقالية. 不久后将宣布第二阶段过渡的细节,这样就有50%的阿富汗人口生活在过渡区。
وهذه المبادرة تطالب بتخفيض الأسلحة والقضاء الكامل عليها، وخاصة الأسلحة الثقيلة التي في أيدي السكان الأفغان. 这项倡议要求减少和彻底消除阿富汗人口手中的武器,特别是重型武器。
وأدى ذلك إلى تضرر عدد أقل من السكان الأفغان من أعمال العنف التي يقوم بها المتمردون مقارنة عما كان عليه الحال في السنوات السابقة. 这导致因反叛份子的暴力活动而受到影响的阿富汗人口比往年少。
وبتنفيذ المرحلة الثالثة المرتقبة، ستصبح قوات الأمن الأفغانية مسؤولة عن أمن 75 في المائة تقريبا من السكان الأفغان. 随着第三阶段即将实施,阿富汗安全部队对将主要负责约75%阿富汗人口的安全。
والآن، فإن ما يقرب من 50 في المائة من السكان الأفغان يعيشون في مناطق تنتقل إلى قيادة أفغانية للأمن. 现在,近50%的阿富汗人口生活在向由阿富汗人主导安全事务方向过渡的地区。