وهي تشعر بالامتنان أيضا للدعم المالي التي تلقته من اتحاد المحامين العرب. 它也感谢阿拉伯律师联合会提供的财政支助。
ولقي المشروع تأييداً من اتحاد المحامين العرب، الذي يمثل أكثر من ٠٠٠ ١٠٠ محام في العالم العربي. 本组织得到代表阿拉伯世界10多万名律师的阿拉伯律师联合会的支持。
ندوة اتحاد الحقوقيين العرب حول ضرب المفاعل النووي العراقي، بغداد، 1981 专题讨论会:阿拉伯律师联合会: 以色列对在奥斯拉克的伊拉克核反应堆的袭击,巴格达,1982年
وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية أيضاً مداخلات وهي لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (كويكرز)() واتحاد الحقوقيين العرب() والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال. 下面非政府组织也发了言:工谊会世界协商委员会----贵格会 阿拉伯律师联合会 和扞卫儿童国际。
اتحاد المحامين العرب منظمة إقليمية غير حكومية. وهو أول منظمة عربية غير حكومية تحظى بالمركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. 阿拉伯律师联合会(律师联合会)是一个区域性非政府组织,是第一个取得经社理事会专门咨商地位的阿拉伯非政府组织。
خلال فترة الإبلاغ، ركزت المنظمة في أنشطتها على تعزيز نقابات المحامين في العالم العربي وتقوية العلاقات مع نقابات المحامين في جميع أنحاء العالم. 在本报告所述期间,阿拉伯律师联合会的活动重点在于宣传阿拉伯世界的律师和律师协会,加强与世界各地律师和律师协会的关系。
واﻻتحاد هو ائتﻻف لرابطات المحامين وجمعيات فقهاء القانون في البلدان العربية، أنشئ في عام ١٩٤٤. وبلــغ عــدد المنظمات المنتسبة حاليا إلى اﻻتحاد ٢٧ منظمة عضوا يتجاوز عدد أعضائها اﻷفراد ٠٠٠ ٣٠٠ محام. 阿拉伯律师联合会成立于1944年,是一个泛阿拉伯性质的阿拉伯律师协会联合会,现有附属成员组织27个,个人律师成员总数超过30万人。
وإلى جانب الدور النشط الذي يؤديه فيما يتصل بمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( ومنظمة العمل الدولية، شارك اتحاد المحامين العرب في اﻻجتماعات واﻷنشطة التالية لﻷمم المتحدة خﻻل الفترة ١٩٩٤-١٩٩٧. 除了在与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和国际劳工组织(劳工组织)的关系中发挥了积极作用外,阿拉伯律师联合会在1994-1997年期间参加了下列会议和活动。
وبالرغم من ذلك، كان اﻻتحاد شريكا في جميع المبادرات التي اتخذها اﻷعضاء في لجنة المنظمات غير الحكومية خﻻل هذه الفترة، بموجب عضويته في مجلس ومكتب مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز اﻻستشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ولجانه الخاصة الرئيسية. 然而,凭借其在具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织会议理事会、主席团及其主要特别委员会中的成员资格,阿拉伯律师联合会在这一期间非政府组织会议成员进行的所有主动行动中,均是一个合作伙伴。
ويبذل اتحاد المحامين العرب، في الوقت الراهن، جهودا من أجل تجاوز الصعوبات المالية الناجمة عن تدهور الحالة المالية لرابطات المحامين وجمعيات فقهاء القانون اﻷعضاء فيه بسبب الجزاءات المفروضة على العراق والجماهيرية العربية الليبية والمأزق الذي تردت فيه عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط وغير ذلك من اﻷزمات الداخلية. 近来,阿拉伯律师联合会努力渡过了由于各成员律师协会财政状况不断恶化而引起的财政困难。 造成成员协会财政紧张的原因是对伊拉克和阿拉伯利比亚民众国施加的制裁、中东和平进程处于僵局和其他国际危机。