ووردت تبرعات للمرة اﻷولى من شبكة اﻷغا خان للتنمية . 另外,还第一次收到阿迦·汗发展网络提供的捐款。
كما شاركت مؤسسة الآغا خان في تمويل عدد من القروض في القرى الصحية. 阿迦汗发展网络也为健康村提供了大量贷款。
وساعد اللجنة في أعمالها اختصاصي في القانون الدستوري وفرته بعثة اﻷمم المتحدة ومولته مؤسسة أغاخان. 委员会的工作得到了联塔观察团提供的由阿迦汗基金会资助的一名宪法专家的协助。
في عام 2007، قبلت لجنة القضاء على التمييز العنصري ترشيح السيد كمال لإتمام الفترة المتبقية من ولاية الفقيد السيد آغا شاهي. 2007年,消除种族歧视委员会同意由凯末尔先生接替已故阿迦·夏希先生未完成的任期。
كما تجدر اﻹشارة إلى البرامج الجارية التي ينجزها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ومؤسسة أغاخان التي تقدم المساعدة لزراعة اﻷراضي المستأجرة. 还应当提及联合国项目事务厅正在执行的方案,以及向租种土地的人提供援助的阿迦汗基金会。
وفيما يتعلق بالتبرعات العامة استمرت شبكة اﻵغا خان للتنمية ومركز الوقاية من تعاطي المخدرات ومنظمة غير حكومية يابانية في تقديم الدعم المالي. 在公众捐助方面,阿迦汗发展网络和日本非政府组织药物滥用预防中心,继续提供财政支助。
(3) تعرض الرئيس كارزاي لمحاولة اغتيال في قندهار في نفس اليوم حين أطلق مسلح عدة رصاصات أدت إلى جرح السيد غول أغا شيرزاي، محافظ قندهار. ⑶ 在坎大哈有人企图谋杀总统卡尔扎伊。 当时因为枪手连开几枪,打伤了坎大哈省省长古尔·阿迦·希尔扎伊。
181- وقدم التلاميذ من مدرسة حضانة أغاخان عروضاً ترفيهية أمام الأطراف حيث أنشدوا بعض الأغاني والقصائد التي تحمل رسالة حماية الأوزون. 181. 来自内罗毕市的阿迦· 汗护士学校的学生为本次缔约方会议表演了节目,包括以保护臭氧层为主题的歌曲和诗歌。
وتوفر النقابة معظم دعمها بواسطة أختر محمد منصور شاه محمد (TI.M.11.01) وأغا جان زاي (TI.A.148.10)(). 该辛迪加通过阿赫塔尔·穆罕默德·曼苏尔·沙阿·穆罕默德(TI.M.11.01)和阿迦·贾恩·阿里扎伊(TI.A.148.10)提供大部分支持。