ويمكنني أن أمضي في سرد المآسي والفظائع التي ارتكبتها الحكومة اﻹريترية في ميكالي وأدغيرات. 我可以继续叙述厄立特里亚政府在马克勒和阿迪格拉特造成的罪行及其暴行。
من المتوقع أيضا افتتاح مكتب إضافي في أديغرات عندما يبلغ العمل مرحلة الوضع الفعلي للعلامات الحدودية. 此外,及至实际竖立界碑的阶段,预计要在阿迪格拉特增设一个外地办事处。
وعلى عكس ذلك، ما زال مركزا التوعية في أديغرات وميكيل يشكلان مصدرين هامين للمعلومات بالنسبة للمجتمعات المحلية. 与此相比,位于阿迪格拉特和Mekelle的外联中心依然是当地人获取信息的重要渠道。
واستمرت الزيادة في عدد الزوار الذين يتوافدون على مركزي الاتصال القائمين في إثيوبيا، ويجري وضع خطط لافتتاح مركز ثالث في أديغرات. 埃塞俄比亚境内两个外展中心的来访者继续增加,正计划在阿迪格拉特开办第三个中心。
واضطر سكانها البالغ عددهم أكثر من ٠٠٠ ١٥ شخص إلى الفرار إلى اديغرات حيث قصفوا بﻻ رحمة مرة أخرى بعد ذلك بأسبوع. 该镇一万五千(15 000)名居民被迫逃往阿迪格拉特,在那里他们一星期后又遭到无情的轰炸。
وهي متوافرة أيضاً في موقع البعثة على الإنترنت، وكذلك في مراكز التوعية الواقعة في أديس أبابا وميكيلي وأديغرات في إثيوبيا. 特派团的网站以及设在埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴、默克莱和阿迪格拉特等地的外联中心也提供这些制品。
وفي أثناء ذلك، يحقق المركزان الموجودان في إثيوبيا نجاحا ملحوظا، كما يجري وضع الخطة اللازمة لفتح مركز ثالث في أديغرات. 同时,埃塞俄比亚境内的两个中心继续顺利运作;目前正在制订计划,准备在阿迪格拉特开设第三个中心。
The Commission established its Field Offices in Asmara and Addis Ababa in November 2001 and in Adigrat in July 2002. 委员会于2001年11月在阿斯马拉和亚的斯亚贝巴以及于2002年7月在阿迪格拉特设立了外地办事处。
واضطر سكانها، الذين يزيد عددهم عن خمس عشرة ألف نسمة )٠٠٠ ١٥(، إلى الفرار إلى أديغرات، حيث تعرضوا للقصف مرة أخرى بﻻ رحمة بعد ذلك بأسبوع. 该镇一万五千(15 000)名居民被迫逃往阿迪格拉特,在那里他们一星期后又遭到残酷的轰炸。
كما يمكن للبعثة الاحتفاظ بفريق اتصال متقدم، في بارنتو على الجانب الإريتري، وفي أديغرات على الجانب الإثيوبي مثلا، شرط سماح الطرفين بذلك. 如双方允许,埃厄特派团还将维持前沿联络存在,例如在厄立特里亚一边的巴伦图以及在埃塞俄比亚阿迪格拉特。