وتتخلص مستوطنة أرييل أيضاً من مياه الصرف الصحي بطرق غير ملائمة تؤدي إلى تلويث الينابيع التي يعتمد سكان كفر الديك عليها للحصول على مياه الشرب وللزراعة(). 阿里埃勒还不当排放废水,导致Kufr al-Deek居民饮水和务农所依赖的泉水井遭到了污染。
وعلى سبيل المثال، تصبّ مستوطنة أرييل نفايات الصرف الصحي السائلة والنفايات الصناعية في نهر صغير وفي أرضٍ زراعية، ما يتسبب بتلوثها ويجعلها غير صالحة للزراعة(). 例如,阿里埃勒定居点将液态废物污水和工业废物排入溪流以及倾倒在农田上,导致其遭到污染、无法耕作。
فحين تقلّ الموارد المائية في أشهر الصيف، تغلق شركة " ميكوروت " الصمامات التي تغذي كفر الديك لكي لا تتأثر وتيرة تزويد مستوطنة أرييل بالمياه. 夏季月份供水量较低时,Mekorot就会关闭供应Kufr al-Deek的水阀,以保证阿里埃勒的供水不受影响。
وسرعان ما عقد بعد ذلك مؤتمر القمة الأول منذ سنوات، في شرم الشيخ، بين رئيس الوزراء الإسرائيلي أرييل شارون ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس. 此后不久,以色列总理阿里埃勒·沙龙和巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯在沙姆沙伊赫举行了多年来的首次首脑会议。
وقد أعلن عن ذلك رئيس الوزراء الإسرائيلي أرييل شارون الذي تفاخر بأن " المستوطنات في الجولان تمثل الإنجاز التام للصهيونية " . 这项决定是由以色列总理阿里埃勒·沙龙宣布的,他大言不惭地说`戈兰的定居点是犹太复国主义的最后成就 ' 。
لقد أمر أرييل شارون، رئيس وزراء إسرائيل، قوات الاحتلال الإسرائيلية بأن تواصل شن هجمات عسكرية مكثفة في المنطقة الشمالية من قطاع غزة، وبخاصة في مخيم جباليا للاجئين. 以色列总理阿里埃勒·沙龙命令以色列占领军继续在加沙地带北部地区,特别是在贾巴利亚耶难民营内进行激烈的军事攻击。
ويتضمن جدول الأعمال الهام للاجتماع الجاري بين رئيس الوزراء الإسرائيلي آرييل شارون والسيد عباس الانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة، والالتزامات في إطار خارطة الطريق، ومسألتي السجناء واللاجئين. 以色列总理阿里埃勒·沙龙与阿巴斯先生之间当前会谈的重要议程包括以色列从加沙地带撤离、路线图计划的义务以及囚犯和难民问题。
وبفضل مساعدة المجتمع الدولي، لا سيما مصر، نظم في شرم الشيخ أول اجتماع للقمة يُعقد منذ سنوات بين رئيس الوزراء الإسرائيلي أرييل شارون ورئيس السلطة الفلسطينية عباس. 经国际社会,特别是埃及的协助,以色列总理阿里埃勒·沙龙和巴勒斯坦权力机构阿巴斯主席在沙姆沙伊赫举行了多年来第一次首脑会议。
ومن شأن تدمير المسجد الأقصى أو تدنيسه أن يهدد السلم والأمن الدوليين، وتنبغي الإشارة إلى أن زيارة أريل شارون للحرم الشريف هي التي أشعلت الانتفاضة الثانية والأحداث التي تلتها. 摧毁或亵渎阿克萨清真寺将威胁国际和平与安全;应该回顾,第二次起义和随后发生的事件是由阿里埃勒·沙龙访问谢里夫圣地引发的。