وعبء العمل الرئيسي في المزارع التعاونية ومزارع الدولة وقع على عاتق النساء والشيوخ وصغار الشباب. 集体农庄和国有农庄农活的主要负担落到了妇女、老年人和年轻人身上。
المصاريف المنفقـة على قيام عمـال وموظفي الصناعة وأعضاء المزارع الجماعية بإدارة الممتلكات وتأمين التجهيزات والتأمينات في عام ١٩٩٠ 工业部门工人和职员、集体农庄庄员1990年用于料理家务的时间
المصاريف المنفقـة على قيام عمـال وموظفي الصناعة وأعضاء المزارع الجماعية بإدارة الممتلكات وتأمين التجهيزات والتأمينات في عام ١٩٨٥ 表27 工业部门工人和职员、集体农庄庄员1985年用于料理家务的时间
فقد قتل مدني إسرائيلي عن سن يناهز الأربعين سنة بعد أن أصابت قذيفة هاون منزله في كيبوتس كفار عزاه. 一名40多岁的以色列平民在Kfar Aaza集体农庄的家中被一枚迫击炮弹炸死。
ففي صباح ذلك اليوم، أطلقت ثلاثة صواريخ باتجاه غرب النقب، وسقط صاروخان آخران قرب مزرعة تعاونية جنوب أشكلون. 上午,向内格夫西部发射了三枚火箭,另有两枚落在阿什凯隆以南的一个集体农庄附近。
ويمكن للمرأة التي شاركت للحد الأدنى في العمل العام في مزرعة جماعية أن تضم، لأغراض المعاش التقاعدي، كل المدة التي عملتها. 参加集体农庄公营事业劳动满最低期限的妇女,工作时期计入享受优惠养老金保障的工龄。
وبلغ متوسط الأجر اليومي لعمال المزارع التعاونية (كولخوز)، في عام 2002، 6.5 دولارا (مقابل 11.8 دولارا متوسط الأجر على الصعيد الوطني). 2002年集体农庄庄员的月平均工资为6.5美元(全国工资总指数为11.8美元)。
(د) أنظمة تتعلق بخصخصة الأراضي التي تتولى زراعتها السوفخوزات والكولخوزات وغيرهما من المؤسسات الزراعية (مع منح بدلات في الحالات الخاصة)؛ 关于国营农场、集体农庄和其他农业企业种植的土地私有化的规定(特殊情况下发给补助金);
وسقطت صواريخ أخرى في حقل مفتوح قُرب كيبوتسات شانيتا ويارا وماتسوبا، بالقرب من الحدود اللبنانية. 其他的火箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
. وكان واقعاً ضمن مداها مجتمعات محلية من قبيل سديروت والكيبوتسات المحيطة بها وبعض القرى المهمّشة في النقب منذ ذلك الحين. 自那时以来,斯德罗特社区,附近的集体农庄和内盖夫的一些未能辨认的村庄都在射程附近。