وبرفقتي السيد روبرت فاغرهولم من شعبة المفاهيم والتخطيط في إدارة الضمانات، وهو مفتش نووي، وسنحاول كلانا أن نجيب على أسئلتكم بعد العرض الذي سأقدمه. 同我一道前来的还有安全保障司概念和规划处的罗伯特·法格霍尔姆先生。
هولم )السويد( والسيدة ج. ليبشتاين )البرازيل( والسيد ي. ساساكي )اليابان( مهام الرئيس ونائب الرئيس والمقرر، على التوالي. 会议由霍尔姆(瑞典)、利普斯坦(巴西)和佐佐本(日本)分别担任主席、副主席和报告员。
ونرحب أيضا بالبيانين اللذين أدلى بهما قبل قليل الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان، السيد كاي إيدي، ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، السيد جون هولمز. 我们还欢迎秘书长特别代表凯·艾德和副秘书长约翰·霍尔姆斯刚才的发言。
طرابلس مما أدى إلى استشهاد مواطن وجرح ثلاثة آخرين. 恐怖分子还炮击了Zahra和Sabil地区以及霍尔姆斯-的黎波里公路,造成1个平民死亡,另外3人受伤。
أخيرا وليس آخرا أتوجه أيضا بالشكر إلى الممثل الخاص كاي إيدي ووكيل الأمين العام جون هولمز على إحاطتيهما هنا اليوم. 最后但并非最不重要的是,我还要感谢特别代表凯·艾德和副秘书长约翰·霍尔姆斯今天介绍情况。
وقامت مجموعة الجيوفيزياء الفضائية في جامعة ناتال بمهمة البعثة إلى جزيرة ماريون، بينما قامت مجموعة فيزياء الفضاء في جامعة ايوتفوش في بودابست بالتسجيلات في بورنهولم؛ 纳塔尔大学地球空间物理组进行了对马里恩岛的探险,布达佩斯艾厄沃什大学的空间物理组在博恩霍尔姆作了记录;
بدأ هذا النقاش بعروض نيّرة جداً تستحث التفكير، قدمها المفوض السامي السير جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. 高级专员和主管人道主义事务的副秘书长兼紧急救济协调员,约翰·霍尔姆斯勋爵以极有启发性的讲话启动了此次辩论。
نافيا (كولومبيا)، و بير - يوهان فيكتور ليندهولم (فنلندا) مدة خدمتهم مع المحكمة. 沙伦·威廉斯审案法官(加拿大)、拉斐尔·涅托-纳维亚审案法官(哥伦比亚)和佩尔-约翰·林德霍尔姆审案法官(芬兰)在法庭的任期已届满。
كما زار ميانمار السيد جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، والسيدة مارغريتا والستروم، الأمين العام المساعد لشؤون الحد من أخطار الكوارث. 主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员约翰·霍尔姆斯先生、主管减少灾害风险助理秘书长玛加丽塔·瓦尔斯特伦女士也先后访问缅甸。