التعديلات والمقترحات الخطية المقدمة من الوفود بخصوص ورقة العمل غير الرسمية التي اقترحتها الرئيسة C. 各代表团针对主席提出的非正式工作文件提交的书面修正意见和建议。
ولذلك، فإن وفد بلده على استعداد لمواصلة مناقشة ورقة العمل غير الرسمية التي أعدتها رئيسة اللجنة المخصصة. 以色列代表团因此愿意继续讨论特设委员会主席编制的非正式工作文件。
وتم الإبقاء على الحاشية في ضوء الأسباب التي دعت إلى إدراجها أصلاً، والطابع الأوّلي لورقة العمل غير الرسمية. 由于最初列入以及非正式工作文件的初步性质,因此保留了这个脚注。
ننتقل الآن إلى النظر في مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من ورقة العمل غير الرسمية رقم 4. 我们现在开始处理第4号非正式工作文件订正第1稿中所列的决议草案。
تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1 والواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4. 委员会现在将开始就非正式工作文件3中第1组的决议草案作出决定。
وبذلك تكون اللجنة الأولى قد اختتمت عملها بشأن التنقيح الأول من المجموعة 7 لورقة العمل غير الرسمية رقم 1. 第一委员会就此结束关于第一号非正式工作文件修正一中第7组项目的工作。
وسيتواصل النظر في ورقة العمل غير الرسمية في إطار فريق عامل من المقرر أن تنشئه اللجنة السادسة في دورتها الثالثة والستين. 第六委员会将在第六十三届会议成立的工作组将继续审议非正式工作文件。
وأوضحت أن ورقة العمل غير الرسمية مقسمة إلى أفرع مقابلة للأفرع المقسمة إليها خريطة الطريق. 非正式工作文件分成与 " 路线图 " 相对应的章节。
وستواصل الجمعية النظر في مشاريع القرارات المدرجة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، التي كانت تُعمم في الجلسة السابقة. 委员会将继续对上次会议分发的第2号非正式工作文件中所载各项决议草案采取行动。
وأود أن أوجه الاهتمام إلى ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، التي تم توزيعها من فورها، والتي لا تذكر سوى أربعة مشاريع قرارات. 我想提请大家注意刚才分发的第5号非正式工作文件,其中仅列出四个决议草案。