ويناشد المؤتمر جميع هذه الوكاﻻت واﻻتحاد البرلماني الدولي أن تقدم الدعم للجهود المبذولة ﻹعادة تنشيط اﻻتحاد وتعزيزه. 大会呼吁所有这些机构以及各国议会联盟支持这种努力,以振兴和加强非洲议会联盟。
ويشدد على الطبيعة القارية لﻻتحاد بوصفه هيكﻻ للتنسيق والتعاون فيما بين برلمانات الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية. 大会重申非洲议会联盟作为非洲统一组织成员国议会间协调与合作结构所具有的大陆性质。
وسوف يشمل هذا اﻹجراء خطة يقوم بدراستها الرئيس الحالي واﻷمانة العامة وأجهزة اﻻتحاد اﻷخرى ذات الصلة. 这项行动将包括现任主席、总秘书处和非洲议会联盟的其他有关机构将对其进行研究的一项计划。
ولذلك فإنه يناشد جميع برلمانات البلدان اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية التي هي ليست أعضاء في اﻻتحاد أن تنضم إلى هذه المنظمة. 因此,大会呼吁尚未成为非洲议会联盟成员的所有非统组织成员国议会加入议会联盟。
وقرر المؤتمر أن يتخذ رئيس اﻻتحاد وأمانته العامة إجراء حاسما لدعوة البرلمانات اﻷفريقية التي هي لم تصبح أعضاء بعد باﻻنضمام إلى اﻻتحاد. 大会决定非洲议会联盟主席和秘书处应采取坚决行动,请尚不是成员的各国非洲议会加入非洲议会联盟。
وقرر المؤتمر أن يتخذ رئيس اﻻتحاد وأمانته العامة إجراء حاسما لدعوة البرلمانات اﻷفريقية التي هي لم تصبح أعضاء بعد باﻻنضمام إلى اﻻتحاد. 大会决定非洲议会联盟主席和秘书处应采取坚决行动,请尚不是成员的各国非洲议会加入非洲议会联盟。
وقد وثقت المفوضية تعاونها مع الاتحاد البرلماني الدولي وأقامت علاقات تعاون أوثق مع الاتحاد البرلماني الأفريقي والاتحاد البرلماني العربي. 难民署深化了同各国议会联盟(议会联盟)的密切合作,并且密切了与非洲议会联盟和阿拉伯议会联盟的合作。
إن اتحاد البرلمانات اﻷفريقية هو منظمة قارية للبرلمانات تكون منتدى يعمل ﻹسهام البرلمانات اﻷفريقية في حل المشاكل في أفريقيا. 非洲议会联盟是非洲大陆的议会间组织,它提供了一个论坛,使非洲各国议会可为解决非洲的各种问题作出贡献。
يؤكد المؤتمر البرلماني اﻷفريقي من جديد وبشدة على أهمية اتحاد البرلمانات اﻷفريقية )اﻻتحاد( ودوره الذي ﻻ يستغنى عنه بوصفه منتدى لتنظيم العﻻقات بين البرلمانات. 非洲议会大会坚决重申非洲议会联盟的重要性以及它作为议会间关系组织的论坛所发挥的不可或缺的作用。