ويتصل الانخفاض المتوقع للموارد من خارج الميزانية أساسا بإنجاز المشاريع غير المتكررة في فترة السنتين 2010-2011 في إطار الصناديق الاستئمانية للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية. 预算外资源减少在预料之中,主要是由于经济和社会新闻信托基金下的非经常项目将在2010-2011两年期结束。
وإضافة إلى ذلك، فإن معالجة البنود المتكررة وغير المتكررة باتت تخضع إلى معايير موحدة، حيث ﻻ ترتبط البنود غير المتكررة إﻻ بعمليات شراء لمرة واحدة أو بظروف استثنائية مثل اﻻجتماعات غير العادية. 此外,经常项目及非经常项目的处理已经规范化,非经常项目仅用于一次性购买或特别会议之类的特殊情况。
وإضافة إلى ذلك، فإن معالجة البنود المتكررة وغير المتكررة باتت تخضع إلى معايير موحدة، حيث ﻻ ترتبط البنود غير المتكررة إﻻ بعمليات شراء لمرة واحدة أو بظروف استثنائية مثل اﻻجتماعات غير العادية. 此外,经常项目及非经常项目的处理已经规范化,非经常项目仅用于一次性购买或特别会议之类的特殊情况。
وإضافة إلى ذلك، فإن معالجة البنود المتكررة وغير المتكررة باتت تخضع إلى معايير موحدة، حيث ﻻ ترتبط البنود غير المتكررة إﻻ بعمليات شراء لمرة واحدة أو بظروف استثنائية مثل اﻻجتماعات غير العادية. 此外,经常项目及非经常项目的处理已经规范化,非经常项目仅用于一次性购买或特别会议之类的特殊情况。
بيد أن هذه المعاملة المبسطة قد لا تعكس تأثير عدد من المتغيرات، مثل البنود غير المتكررة والأثر المرجأ للإضافات الجديدة إلى ميزانية فترة السنتين الجارية. 但是,这样一个简单化的处理做法可能没有反映非经常项目等若干变数的影响,以及在有关两年期预算新增项目的的延迟影响。
(أ) نظرا لأن الميزانية المقترحة الكاملة لم تقدم بعد، فإن التغييرات تقتصر على التعديلات التقنية الإجبارية المتعلقة بتأخر أثر الوظائف المعتمدة في فترة السنتين 2008-2009 وانقطاع البنود غير المتكررة. a 因尚未提交完整拟议预算,这些变化仅与对2008-2009两年期核定员额的延迟影响和非经常项目的中断所做的技术规定调整有关。
ومن المتوقع انخفاض حجم الموارد بالمقارنة بفترة السنتين 2010-2011 في إطار الصندوق الاستئماني للإعلام الاقتصادي والاجتماعي نظرا لاكتمال إنجاز المشروعات غير المتكررة التي يجري تنفيذها في فترة السنتين 2010-2011. 预计随着2010-2011两年期开展的非经常项目的完成,经济和社会新闻信托基金项下所需经费数额将低于2010-2011两年期的数额。
ولا يتوافر حاليا هذا المستوى من المعرفة المتخصصة بأفضل الممارسات في هذا المجال داخل الأمم المتحدة، وهناك حاجة لاستخدام خبير استشاري ذي خبرة وتجربة ذات صلة في هذا المشروع غير المتكرر الذي سينفذ مرة واحدة فقط. 目前,在联合国组织结构内并没有这种水平的专业最佳做法知识,需要聘用一名具有相关的行业专门技术和经验的咨询人,执行这个一次性的非经常项目。
وعند تحديد ما إذا كان بند محدد يشكل بنداً استثنائياً وغير مكرر، يراعي الفريق الصناعة التي يعمل فيها المطالب، وطبيعة وتوقيت البنود المطالب بها بصفتها استثنائية أو غير متكررة، والوتيرة التي ترد بها تلك البنود في حسابات صاحب المطالبة. 在确定特定项目是否为特殊和非经常项时,小组考虑到了索赔人所从事的行业、有关索赔项作为特殊或非经常项目的性质及时间、以及这些项目在索赔人账目中出现的频率。
(ج) نقصان في بند الخدمات التعاقدية يبلغ 600 107 دولار، يتعلق أساسا بانخفاض تكلفة عقد لوتس نوتس نتيجة لإعادة التفاوض مع البائع ذي الصلة، بما في ذلك إلغاء البنود غير المتكررة المعتمدة خلال فترة السنتين 2012-2013؛ (c) 订约承办事务项下减少107 600美元,主要因为与相关供应商重新谈判后Lotus Notes的合同费用降低,包括取消了2012-2013两年期核准的非经常项目;