463- وفي عام 1999، بلغت نسبة النفقات الغذائية 66 في المائة من النفقات الاستهلاكية للأسرة المعيشية وذلك بالنسبة للفئة الأولى و30 في المائة بالنسبة للفئة العاشرة و46 في المائة في المتوسط (مواد غذائية ومشروبات غير كحولية). 1999年食物开支在家庭消费开支中所占比例,在十分位数1的家庭是66%,在十分位数10家庭是30%,平均为46%(食物和非酒精饮料)。
ومن مجموع النفقات كان 26.6 في المائة تقريباً تنفق على الإسكان (بما في ذلك النفقات على المياه والكهرباء والغاز وأنواع الوقود الأخرى)، و15.5 في المائة على الأغذية والمشروبات غير الكحولية، و6.1 في المائة على الصحة و1.7 في المائة على التعليم. 在支出总额中,约26.6%用于住房(包括水、电、气和其他燃料支出),15.5%用于食品和非酒精饮料,6.1%用于医疗,1.7%用于教育。
(أ) الامتثال التام للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، والإحجام عن الترويج لبدائل لبن الأم، والامتثال لتوصيات منظمة الصحة العالمية المتعلقة بتسويق الأغذية والمشروبات غير الكحولية المخصصة للأطفال، حتى في الحالات التي يكون فيها الإنفاذ المحلي ضعيفاً أو منعدماً؛ 即使在本地执法工作较弱或不存在的情况下,也要全面遵守《国际母乳代用品销售守则》,避免促销母乳代用品,并遵守卫生组织关于向儿童销售食品和非酒精饮料的建议;
بدأ عدد صغير من كيانات القطاع الخاص في اتخاذ التدابير لتنفيذ مجموعة توصيات منظمة الصحة العالمية المتعلقة بتسويق الأطعمة غير الصحية والمشروبات غير الكحولية للأطفال()، واضعة في اعتبارها التشريعات والسياسات الوطنية القائمة، وذلك بهدف تعزيز مساهمة تلك الكيانات في الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. 为更多地协助防治非传染性疾病,少数私营部门实体已经开始采取措施,实施世卫组织一系列建议,向儿童推销健康食品和非酒精饮料, 同时顾及现行的国家法律和政策。
وأوصت بمواصلة تنفيذ مجموعة توصيات منظمة الصحة العالمية بشأن تسويق الأغذية والمشروبات غير الكحولية في صفوف الأطفال()، وبأن تنظر الدول في اللوائح القانونية باعتبارها أكثر السبل فعالية في الحد من تسويق الأغذية الكثيرة الدهون والسكر والملح في صفوف الأطفال ( انظر الفقرة 22 من التوصية 8 من توصيات منظمة الصحة العالمية). 大会建议进一步实施卫生组织关于向儿童营销食品和非酒精饮料的一系列建议, 并建议各国考虑采取法制规范,作为减少向儿童营销三高食品的最有效办法(见第22段和卫生组织建议中的第8条)。