وينبغي أن يؤدي وضع المعايير التقنية الجديدة إلى الاستعاضة عن الذخائر العنقودية الحالية بجيل جديد من الذخائر ذات الأهداف الموضعية. 应通过制定新的技术标准而以新一代的面积目标弹药取代现今的集束弹药。
`3` ينبغي أن يؤدي وضع المقاييس التقنية الجديدة إلى الاستعاضة عن الذخائر العنقودية الحالية بجيل جديد من الذخائر ذات الأهداف الموسعة. 应通过制订新的技术标准,以新一代的面积目标弹药取代现今的集束炸弹。
16- وستحتفظ الذخائر العنقودية التي تطلق بواسطة المدفعيات بقدرة مهمة على إزالة الأهداف الموسعة لفترة طويلة قادمة. 火炮发射的集束弹药在今后很长一段时间内仍将是压制大面积目标的一项至关重要的能力。
11- وعند بحث هذه المسألة، من المهم أولا توضيح المقصود بالأهداف الموسعة وبالتالي بالسلاح المؤثر في هدف موسع. 在考虑这一问题时,重要的是首先要阐明大面积目标以及大面积杀伤效果武器指的是什么。
12- وإن احتمال إلحاق أضرار تبعية أكبر بسبب استعمال أسلحة أحادية ضد هدف موسع يمثل، هو أيضاً، اعتبارا هاما. 使用单一武器对付一个大面积目标会造成更大的附带损伤,这种危险也是一个重要的考虑因素。
ولن يظل النوع الحالي من الذخائر العنقودية في نهاية الأمر الوسيلة الأكثر فعالية للهجوم على الأهداف الموسعة مع زيادة توافر الأسلحة الدقيقة. 随着精准武器越来越普遍,现有类型的集束弹药最终将不再是攻击大面积目标的最有效手段。
`7` تعمل الأحكام الواردة في هذا المشروع على أن يكون السكان المدنيون في حماية أفضل مع الحفاظ في الآن ذاته على القدرات العسكرية لاستهداف مناطق موسعة. 本草案所载的规定确保使平民群体得到更好的保护,同时又能保持打击面积目标的军事能力。
فهي، مثلما يوحي بذلك التعريف الوارد أعلاه، قد صُممت لتنتشر في مجال تأثير محدد سلفا مما يجعلها شديدة الفعالية ضد الأهداف الموسعة. 正如上文的定义所显示的,集束弹药的设计是要让其分散在预定的覆盖区,因而对大面积目标十分有效。
15- جميع الذخائر العنقودية المطلقة بواسطة المدفعيات التي تملكها المملكة المتحدة تُطلَق حالياً على أهداف موسعة بما أن الغرض الأول منها هو الإزالة (على مسافات تقل عن 30 كيلومتراً). 联合王国所有火炮投射的集束弹药目前都是针对大面积目标发射的,因为它们的首要目的是压制(射程小于30公里)。